Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir au nom du responsable de la mine
Agir dans le cadre d’une procuration
Borderline
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Explosive
Interêt
Intérêt pour agir
Intérêt suffisant pour agir
Intérêt à agir
Monter des tentes
Personnalité agressive
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide

Vertaling van "nos tentatives d'agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal preferences, by chronic feelings of emptiness, by intense and unstable interpersonal relationships, an ...[+++]


interêt | intérêt à agir | intérêt pour agir | intérêt suffisant pour agir

interest to act | interest to intervene


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


intérêt pour agir

interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]


Nos racines, notre envol : Agir avec fier

Roots and Wings: Pride in Action


monter des tentes

assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents


agir dans le cadre d’une procuration

use powers of attorney | utilize powers of attorney | perform power of attorney | perform powers of attorney


agir au nom du responsable de la mine

cover mine manager absence | stand-in for mine manager | act as mine manager | deputise for the mine manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les militants des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des militants des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont entra ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


18. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont ent ...[+++]

18. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


16. demande à tous les gouvernements d'encourager et de soutenir les organisations de la société civile et les défenseurs des droits de l'homme et de leur permettre d'agir sans peur, répression ou intimidation, de coopérer avec le Conseil des droits de l'homme dans le cadre du mécanisme de l'examen périodique universel et de veiller à ce que les pays responsables de représailles à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme aient à répondre de ces faits, notamment lorsqu'il s'agit de représailles mortelles comme celles qui ont ent ...[+++]

16. Calls on all governments to promote and support civil society organisations and human rights defenders and to allow them to operate without fear, repression or intimidation, to cooperate with the UNHRC in the UPR mechanism and to ensure that countries responsible for reprisals against human rights activists are held accountable, in particular for fatal reprisals like the one that led to the death in March 2014 of human rights activist Cao Shunli in China for attempting to board a flight to attend the UNHRC in Geneva in September 2013;


Au nombre des exemples de manipulation, ou de tentative de manipulation de marché, figure le fait, pour une personne ou plusieurs personnes, d'agir de manière concertée pour s'assurer une position décisive sur l'offre ou la demande d'un produit énergétique de gros, ce qui a, ou est susceptible d'avoir pour effet, la fixation directe ou indirecte des prix, ou la création d'autres conditions de transaction inéquitables; et l'offre, ...[+++]

Examples of market manipulation and attempts to manipulate the market include conduct by a person, or persons acting in collaboration, to secure a decisive position over the supply of, or demand for, a wholesale energy product which has, or could have, the effect of fixing, directly or indirectly, prices or creating other unfair trading conditions; and the offering, buying or selling of wholesale energy products with the purpose, intention or effect of misleading market participants acting on the basis of reference prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la situation financière actuelle, les États membres pourraient être tentés d'agir individuellement et de s'engager notamment dans une course aux subventions en vue de soutenir leurs entreprises.

In the current financial situation, Member States could be tempted to go it alone and, in particular, to wage a subsidy race to support their companies.


Sont punissables, en particulier, le fait d'agir sans habilitation d'une façon qui cause ou qui risque de causer la mort ou des blessures sérieuses, le vol de matériel nucléaire, le sabotage d'une installation nucléaire, la menace d'utiliser du matériel nucléaire pour causer la mort ou des blessures sérieuses à autrui ou pour détériorer significativement des biens de manière significative, de même que la tentative de commettre l'un de ces actes, la participation à l'un de ces actes ou encore leur organisation.

In particular, it is punishable to act without authorisation in a way that causes or is likely to cause death or serious injury, theft of nuclear material, sabotage of a nuclear installation, the threat of using nuclear material to cause death or serious injury of a third party or cause significant damage to property; attempts to commit one of these acts, involvement in such acts and organisation thereof are also punishable.


En particulier, toute tentative d’un client d’agir anonymement ou de dissimuler son identité concernant un produit à faible risque devrait être considérée comme un facteur de risque et comme une attitude potentiellement suspecte.

In particular, any attempt by customers in relation to low-risk products to act anonymously or hide their identity should be considered as a risk factor and as potentially suspicious.


Toute tentative d’analyse doit partir de la situation telle qu’elle se présente actuellement. À ceux qui disent que nous sommes en pleine crise politique, je réponds qu’ils ont certes raison, mais que nous devons prendre sur nous de veiller à ce que cette crise politique ne nous désoriente pas et ne nous pousse pas à agir pour le plaisir d’agir, et que nous devons dès lors répondre avec détermination et volonté.

Any attempt at analysis must start from the situation as it now stands, and to those who say, ‘we are in a state of political crisis’, I say, ‘I agree with you’. We must, though, make it our concern that this political crisis should not disorient us and seduce us into activity for activity’s sake, and so we must respond with determination and deliberation.


Le rapport tente de faire grand cas de l’article 2 de l’accord-cadre, mais le défaut de celui-ci réside en ceci qu’alors même qu’il impose au président de la Commission l’obligation d’identifier les conflits d’intérêts concernant des commissaires européens et d’agir en cas de conflit, rien n’est mis en place pour identifier ce type de conflits et agir s’ils concernent le président lui-même.

The report tries to make much of Article 2 of the Framework Agreement, but the flaw therein is that while it bestows on the Commission President the obligation to identify and act upon conflicts of interests affecting Commissioners, nothing is put in place to identify and act upon such conflicts affecting the President himself.


Il faudrait rendre la chose impossible quelle que soit la partie à la procédure qui tente d'agir de la sorte, qu'il s'agisse de l'accusation ou de la défense.

This should be made impossible no matter which party to the procedure tries to do it, be it the prosecution or the defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos tentatives d'agir ->

Date index: 2024-01-17
w