Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Recherchiste
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «nos recherchistes l'occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

used goods [ second-hand goods ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset




gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons cependant convenir d'un certain mode de fonctionnement et de convocation, ne serait-ce que pour donner à nos recherchistes l'occasion d'effectuer, comme ils l'ont fait à propos de nos témoins d'aujourd'hui, une analyse des enjeux qui ont une incidence sur les groupes ou les particuliers concernés.

But there has to be some kind of format, some kind of appointment system, and an opportunity for our research staff, as they have done with today's witnesses, to do some kind of analysis of the issues that would impact on those particular groups or individuals.


Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier la greffière, Danielle Bélisle, et nos recherchistes remarquables, Chantal Collin et Kevin Kerr.

I would like to take this opportunity to thank the clerk, Danielle Bélisle, and our outstanding researchers, Chantal Collin and Kevin Kerr.


Somme toute, avant qu'on définisse nos priorités de discussion, j'aimerais qu'on ait l'occasion de discuter de quelques sujets qui nous seraient soumis par notre recherchiste et notre greffier au cours des prochaines réunions.

Summing up, before we define our priorities, I'd like us to discuss a few subjects that could be suggested to us by our research officer and by our clerk over the course of the next few meetings.


M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Monsieur le Président, à l'occasion de ma dernière déclaration de député, je tiens à dire merci à mes électeurs pour leur confiance; merci à mes efficaces directeurs d'association de ma circonscription, dont Brice Macdougall, le président, Keith Bower et Bob Drummond; merci à Lynda MacKay et à Anita Brent qui ont administré mes bureaux de façon très efficace, ainsi qu'à Greg Haymes, mon talentueux recherchiste; merci à tous mes collègues du caucus qui m'ont beaucoup appris; merci à la pr ...[+++]

Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Mr. Speaker, as this is my last member's statement let me give thanks to my constituents for their trust; thanks to my effective riding association directors, especially President Brice Macdougall, Keith Bower and Bob Drummond; thanks to Lynda MacKay and Anita Brent who ran my offices with great efficiency and to Greg Haymes, my able researcher; thanks to all my caucus colleagues who put up with me and taught me a lot; thanks to the chair and members of the finance committee who made hearings an almost enjoyable job; thanks to all elected members who have remained civil during the politic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Derek Rogusky, recherchiste, Focus on the Family (Canada): Merci de l'occasion qui m'est offerte de présenter nos observations au sujet du projet de loi C-23.

Mr. Derek Rogusky, Researcher, Focus on the Family (Canada): Thank you for the opportunity to present our comments on Bill C-23.


w