Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé maintenant
Autrefois
Collègue
Communiquer avec des collègues
Devenu maintenant
Et collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "nos collègues d'autrefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appelé maintenant | autrefois | devenu maintenant

renamed


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (BG) Monsieur le Président, j’ai entendu autrefois les arguments avancés par les critiques du mandat d’arrêt européen de la bouche de mes collègues députés représentants les mouvements nationalistes.

– (BG) Mr President, I have previously heard the arguments put forward by the critics of the European Arrest Warrant from the mouths of my fellow Members from the nationalist movements as well.


Je suis convaincu que la Présidence tchèque, la première Présidence du Conseil assurée par un pays autrefois membre du Pacte de Varsovie, aura conscience de sa responsabilité face à cette question et qu’elle saura, en collaboration avec ses collègues français et suédois, donner à cette affaire une conclusion positive.

I am sure that the Czech Presidency – the first Council presidency by a former Warsaw Pact country – will set about this issue with a particular sense of its responsibility and will, in collaboration with its French and Swedish colleagues, bring this matter to a successful conclusion.


D'après ce que j'ai entendu de la part de nos collègues, les arguments d'aujourd'hui n'ont guère changé par rapport à ceux qu'on formulait autrefois.

The arguments then, as now, don't appear to have changed all that much, judging from what I've heard our colleagues say.


La paranoïa qui existe, que nos collègues américains vivent — cette paranoïa constitue un cancer dans leur vie; les Américains n'existent pas comme ils existaient autrefois à cause de cette vulnérabilité — n'est rien.

The paranoia that exists, that our American colleagues live — that paranoia is like a cancer in them; Americans do not exist as they once did, because of that vulnerability — is nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette Assemblée siégeait autrefois une collègue qui portait le même nom que vous; elle appartenait à cette minorité.

There was once one of our own fellow Members in this House who had the same surname as you, and she belonged to that minority.


C'est la raison pour laquelle je voudrais dire très clairement que si tout un groupe de collègue et moi-même délivrons un vote critique sur le rapport Schröder, ce vote ne signifie en rien un non à l'élargissement, pas plus qu'un non au peuple tchèque - il s'agit comme autrefois d'une protestation contre l'injustice, contre une injustice persistante, contre des violations graves des droits de l'homme et leur maintien dû aux effets discriminatoires de décrets iniques.

For this reason, let me state quite clearly that if we – a whole group of fellow Members and myself – deliver a critical vote on the Schröder report today, we are neither rejecting enlargement nor spurning the Czech people but are protesting, as people protested at the time, against injustice, against an injustice that still persists, against a serious infringement of human rights and its perpetuation through the continuing discriminatory effects of unjust decrees.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, même si, à la différence d'autres États d'Afrique centrale et occidentale, la Côte d'Ivoire était autrefois un havre de stabilité et de démocratie, cet État connaît néanmoins depuis longtemps des tensions ethniques et religieuses. Il a également connu des abus de pouvoir de la part du dernier gouvernement en fonction sous le président Bédié, ce qui a finalement entraîné une prise du po ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, even if Côte d'Ivoire used to be a bastion of stability and democracy compared to other states in western and central Africa, for a long time now it has seen ethnic and religious tensions and, most recently, the abuse of power by the former government under President Bedié, which eventually led to the violent military coup.


À l'instar de nos collègues d'autrefois qui, lorsque la démocratie parlementaire a commencé à évoluer, ont représenté les gens ordinaires et non pas seulement les riches et les nobles, nous devons nous aussi représenter tous les Canadiens.

Indeed, as our colleagues from earlier times during the beginning of the evolution of parliamentary democracy represented the common person, not just the rich and not just the nobility, we too must represent all Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : appelé maintenant     autrefois     collègue     communiquer avec des collègues     devenu maintenant     et collègues     guider ses collègues     nos collègues d'autrefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues d'autrefois ->

Date index: 2022-03-10
w