Quand les députés vont voir un groupe—disons les lobbyistes, bien que je me sois intéressé davantage aux spécialistes de la génétique—pour leur dire que nous allons adopter une loi les obligeant à
respecter de hautes normes d'éthique, ils nous accueillent avec un certain scepticisme. La 37e législature prétend leur faire une leçon de morale et va les soumettre à des normes d'éthique élevées alors que le gouvernement ne peut pas résoudre les questions d'éthique les plus sim
...[+++]ples en décidant par exemple s'il est bien ou mal qu'un premier ministre appelle une banque.
When we go out as members of Parliament to any group—let's say lobbyists, although I've been concentrating more on genetic researchers—and say we're going to pass a law that requires them to practice a high ethical standard, what we get back today is their skepticism: the 37th Parliament is going to teach them about ethics, and is going to demand high ethical standards from them, when the government itself can't handle the simplest ethical issues, like whether it is right or wrong for a Prime Minister to call a bank?