Mais, depuis lors, beaucoup de décisions importantes ont été prises - je pense en particulier à la convention SOLAS -, de nombreuses améliorations ont été apportées, les réglementations ont été rapprochées sur de nombreux points, si bien qu’il apparaît aujourd’hui normal d’intégrer les navires à passagers dans le règlement.
Since then, however, a lot of important decisions have been taken – I am thinking in particular of the SOLAS convention – a lot of improvements have been made, rules have been aligned on many points, and it therefore seems appropriate now to include passenger ships in the regulation.