Grâce à ces services très utiles, les oeuvres d'art et les expositions qui intéressaient les Canadiens, parfois même des collections nationales du Musée des beaux-arts du Canada, pouvaient quitter les centres urbains et être vues dans des villes plus petites, que ce soit dans les Territoires du Nord-Ouest, au Yukon ou à l'Île-du-Prince-Édouard.
It was mostly useful to ensure that works of art and exhibitions of interest to Canadians could move from larger centres, sometimes national collections from the National Gallery of Canada, and be seen throughout the land in smaller places, whether it be in the Northwest Territories, Yukon or Prince Edward Island.