12. demande de nouveau d'améliorer les conditions sanitaires et de vie dans les orphelinats et les centres pour handicapés physiques et mentaux, sachant que les projets et priorités actuels ne répondent pas suffisamm
ent aux besoins des pensionnaires de ces établissements, et demande, partant, que les problèmes liés au
placement dans des institutions deviennent une priorité nationale, en recourant à des programmes de désinstitutionnalisation bien conçus et de meilleure qualité et en utilisant les crédits du Fonds de cohésion en vue d'u
...[+++]ne amélioration sensible et concrète des infrastructures, des conditions de vie et des soins; demande de nouveau de promouvoir des réformes de la législation dans le domaine des procédures d'adoption; 12. Reiterates its call for upgrading of living and sanitary conditions in children's homes and homes for the mentally and physically disabled, recognising that existing projects and priorities do not sufficiently meet the needs of those in the institutions, and therefore calls for the problems of institutional care to become a national priority with higher quality and well thought-through de-institutionalisation programmes and cohesion funds targeted at achieving massive and visible improvements in buildings, living conditions and care; reiterates the call for the promotion of reforms in the legislation regarding adoption practices;