Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement le président bush semble vouloir " (Frans → Engels) :

Non seulement le président Bush semble vouloir revenir sur sa décision de faire une visite officielle au Canada, mais les Américains envisagent de mettre en place un second niveau de sécurité à la frontière, pour contrôler les entrées et sorties des Canadiens de passage aux États-Unis.

Not only is President Bush's planned state visit to Ottawa now in doubt, but the Americans are now contemplating a second layer of border security to register every Canadian's entry and exit into the United States.


Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

The Council and the Commission have not really said what their response will be to this turn of events, and the Czech Presidency appears to want the matter off the agenda, but we can afford to wait no longer.


Le Conseil et la Commission n’ont pas véritablement expliqué quelle sera leur réaction à cette évolution de la situation, et la présidence tchèque semble vouloir voir disparaître ce problème de l’ordre du jour, mais nous ne pouvons plus nous permettre d’attendre.

The Council and the Commission have not really said what their response will be to this turn of events, and the Czech Presidency appears to want the matter off the agenda, but we can afford to wait no longer.


La présidence a clairement entendu des députés dire « non ». Monsieur le Président, je sais que mon collègue du Bloc a invoqué le Règlement pour des motifs semblables aux miens, mais dans les circonstances, on semble vouloir refuser aux députés membres de partis politiques reconnus à la grandeur du pays, comme le Bloc québécois et le Parti vert, le droit de prendre la parole comme les autre ...[+++]

Mr. Speaker, I recognize that a similar point of order was raised by my hon. colleagues from the Bloc, but in this circumstance we have heard it said that members of recognized national political parties, such as the Bloc Québécois and the Green Party, do not have as a right the opportunity to speak when other leaders have spoken as a result of a ministerial statement.


Néanmoins, le programme de la présidence tchèque semble vouloir préserver l’équilibre de l’Union européenne.

Nonetheless, the programme of the Czech Presidency seems to be one that tries to keep the European Union well balanced.


Monsieur le Président, non seulement le premier ministre part sans demander son reste aux Américains concernant les passeports, mais sa réunion avec le président Bush n'a apparemment rien donné en ce qui a trait au bois d'oeuvre.

Mr. Speaker, not only did the Prime Minister cut and run from the Americans on passports, apparently his meeting with President Bush did absolutely nothing on softwood.


Toutefois, l'approche évoquée par le Président Bush semble ignorer que les Parties ont jugé nécessaire de franchir un pas supplémentaire en adoptant le Protocole de Kyoto, pour que les pays industrialisés prennent l'initiative et réduisent leurs émissions sur la base d'objectifs et de calendriers clairement établis, afin de freiner la courbe globale des émissions de polluants.

However, the approach outlined by President Bush seems to lack the extra step that Parties considered necessary by adopting the Kyoto Protocol, namely for industrialised countries to take the lead in reducing emissions on the basis of clear targets and timetables that should lead to curbing emission trends.


Un premier ministre libéral va sans aucun doute un beau jour vouloir qu'on le remercie d'avoir voulu aller au fond des choses quant à savoir comment nous avons aidé à l'arsenalisation de l'espace, mais il me semble que le premier ministre et le président Bush ont beaucoup de mal à tout nous dire au sujet des armes.

No doubt some Liberal prime minister will one day want thanks for wanting to get to the bottom of how we helped to weaponize space, but it strikes me that both the Prime Minister and President Bush both have trouble being wholesome when it comes to the question of weapons.


Dans le cas contraire, nous aboutirons à des situations américaines : je pense non seulement au président Bush mais aussi à la pratique en vertu de laquelle les candidats s’occupent en réalité davantage de récolter des fonds que de faire de la politique.

If we do not, we will have American-styled practices on our hands, and I would not simply refer to President Bush, but also to the practice of candidates actually only accruing funds instead of pursuing politics.


Le président Haarder rompt une lance pour le Parlement ; je vous signale, Monsieur le Président, que le Conseil a déclaré, il me semble, vouloir tenir compte, au-delà de la majorité ou de l'unanimité, de ce que le Parlement exprimera.

Mr Haarder has shown that he is on our side. I have taken note, President-in-Office, that the Council has declared its intention to take what Parliament decides into consideration, over and above questions of majority or unanimity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement le président bush semble vouloir ->

Date index: 2024-02-17
w