Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «non seulement j'encouragerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certes, non seulement j'encouragerais le gouvernement fédéral à prendre toute la place qui lui revient, mais aussi j'encouragerais le Premier ministre à envisager de diriger l'exercice et à organiser une rencontre des premiers ministres qui nous permettra non seulement de surmonter les difficultés intergouvernementales qui se présentent, mais aussi de trouver des gains en efficience pour nous assurer de maximiser les ressources à n ...[+++]

I certainly would encourage the federal government to not only take a full seat but encourage the Prime Minister to consider leading that exercise and pursuing a first ministers' meeting so that we can address the need to not only overcome inter-jurisdictional differences or challenges but also find efficiencies to make sure we are maximizing the resources that are available.


2. invite la Commission à continuer d'identifier les principaux obstacles qui empêchent la pleine absorption des fonds disponibles, tout en garantissant une charge administrative minimale, et à élaborer des politiques claires et facilement transposables, à les associer aux stratégies et aux dispositifs d'aide existants afin de fournir une base pour des recommandations spécifiques sur des actions à entreprendre, de promouvoir la transition vers une économie à faible émission de dioxyde de carbone et de fournir des orientations à cet égard; estime, en outre, que ces politiques encourageraient les PME à investir non seulement ...[+++]

2. Calls on the Commission to continue identifying the main obstacles preventing the full absorption of available funds, while ensuring the least administrative burden, and to devise clear-cut, feasible policies, to combine these with existing strategies and support options in order to provide a basis for specific recommendations for action, and to provide guidance for and promote the shift towards a low-carbon economy; considers that these policies would additionally encourage SMEs to invest both in processes to improve their resource and energy efficiency and in eco-innovation, in order to promote new opportunities for ...[+++]


Il adopterait entre autre des politiques qui encourageraient les fabricants coréens à ouvrir des installations de production au Canada; qui aideraient les fabricants canadiens à percer davantage les marchés de la Corée et du reste de l'Asie; qui surveilleraient de près les barrières non tarifaires et qui permettraient le règlement rapide et efficace des différends; qui alloueraient des ressources considérables aux bureaux commerciaux et qui encourageraient l'envoi fréquent de missions commerciales en Corée; et qui favoriseraient l ...[+++]

These would include policies that would encourage Korean automakers to locate production facilities in Canada; assist Canadian automakers to better access Korean and other Asian markets; closely monitor non-tariff barriers and act quickly and effectively to resolve disputes; place substantial resources into trade offices and lead frequent trade missions to Korea; and work with industry and labour to create an effective auto innovation fund.


J'anime un séminaire de recherche sur le genre et la loi, et après examen de la cause O'Connor et d'autres semblables, je demande à mes étudiants en droit, dont la plupart sont des femmes intelligentes et s'exprimant avec aisance, si elles porteraient plainte à la police ou encourageraient d'autres personnes à le faire, et elles répondent toujours fermement non et presque toujours à l'unanimité. Elles ne déclareraient donc pas une ...[+++]

I do a research seminar on gender and the law, and after studying cases like O'Connor and its progeny, I ask my law students, who are smart, articulate women, for the most part, if they would make a complaint or if they would encourage someone else to make a complaint to the police, and they always respond with a resounding and usually unanimous no, they would not report a sexual assault to the police, and they would not encourage someone else to do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle qu'une énergie sûre, durable et compétitive et des réseaux énergétiques adéquats, intégrés et fiables disposant de connexions internes efficaces comptent parmi les principaux enjeux à venir pour l'ensemble des régions de l’UE; souligne que le réaménagement et le renouvellement des infrastructures énergétiques, la promotion des réseaux transeuropéens d’énergie et des sources d'énergie renouvelables, le développement des raccordements électriques et gaziers domestiques et la connexion des régions isolées de l’UE au marché énergétique européen représentent des éléments essentiels pour la réalisation des objectifs 20-20-20 et des objectifs de la stratégie Europe 2020; observe que dans plusieurs pays, le niveau d’interconnexion est ...[+++]

1. Recalls that having secure, sustainable and competitive energy and adequate, integrated and reliable energy networks with effective internal connections represents one of the main future challenges for all EU regions; underlines that the upgrading and renewal of energy infrastructure, the promotion of trans-European energy networks and renewable energy sources, the development of domestic electricity and gas connections and the integration of isolated parts of the EU into the European energy market are essential factors for achieving the 20-20-20 targets as well as the objectives of the Europe 2020 Strategy; notes that in a number o ...[+++]


C’est la raison pour laquelle il faut également une politique de rapatriement. Je vous encouragerais dès lors, à l’avenir, à conclure des accords de rapatriement, non seulement avec des États comme Macao, mais également avec les États susceptibles d’être à l’origine du plus grand nombre de migrants.

I would encourage you, then, in future, to conclude repatriation agreements not only with states like Macao, but also, in fact, with the states from which we can expect the most migrants.


Je vous encouragerais à vous en tenir à deux ou trois objectifs-clés : primo, l'élargissement, qui revêt un caractère primordial ; secundo, la réforme interne de cette Assemblée ; et, comme d'autres orateurs l'ont dit, la stratégie de communication de cette Assemblée, en vue de mieux se connecter avec les citoyens de l'Union européenne.

I would encourage you to stick to just two or three key items: enlargement being the vital one; the internal reform of this House being the second; and also, as others have said, the communication strategy of this House to connect better with the citizens of the European Union.


Néanmoins, avec plus d'un million de tonnes de surplus de bœuf au sein de l'Union européenne, nous aurons besoin de restitutions à l'exportation pendant un certain temps et je n'encouragerai aucune proposition visant à les supprimer.

However, with over a million tonnes of surplus beef in the EU, export refunds will be required for some time to come and I will not be supporting any proposal to remove them.


À l'avenir, j'encouragerai également les propositions de projets traitant non seulement de la situation des femmes et des enfants, mais aussi de la question des hommes et de la violence ».

For the future, I would also encourage proposals for projects that are not just dealing with the situation of women and children, but also with the issue of men and violence".


Si vous ne l'avez déjà fait, je vous encouragerais à inviter le Dr Jonathan Kimmelman de l'Université McGill qui a écrit beaucoup d'articles non seulement sur ce sujet, mais aussi sur d'autres sujets concernant les essais de phase I et de phase II, ainsi que la qualité des données.

If you have not already, I would encourage you to extend an invitation to Dr. Jonathan Kimmelman at McGill University, who has written extensively not only on this topic but also on a number of issues concerning Phase I and Phase II trials, the quality of data.




D'autres ont cherché : non seulement j'encouragerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement j'encouragerais ->

Date index: 2025-09-05
w