Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passer progressivement de l'un à l'autre
Prix nominaux
S'interstratifier
Supprimer progressivement
éliminer progressivement

Vertaling van "nominaux s'est progressivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'engager progressivement dans des types de production plus viables

move progressively into more viable lines of production


éliminer progressivement | supprimer progressivement

to phase out


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.




variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de détention

changes in net worth due to nominal holding gains/losses


passer progressivement de l'un à l'autre [ s'interstratifier ]

intergrade with one another [ intergrade ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La croissance des salaires nominaux s'est progressivement ralentie, passant de 3 ½ % en 2000 à environ 3 % en 2003 dans l'UE, tandis qu'elle est restée relativement stable autour de 2 ¾ % dans la zone euro au cours de la même période.

Nominal wage growth has fallen gradually from 3½ per cent in 2000 to around 3 per cent in 2003 in the EU, while it remained relatively stable around 2¾ per cent in the euro area during the same period.


Afin de parvenir à l'objectif consistant à rétablir progressivement et à maintenir les populations des stocks halieutiques au-dessus des niveaux de biomasse qui permettent d'obtenir le rendement maximal durable, le taux d'exploitation permettant d'obtenir le rendement maximal durable sera, si cela est possible, atteint en 2015 et pour tous les stocks, progressivement et par paliers, en 2020 au plus tard.

In order to reach the objective of progressively restoring and maintaining populations of fish stocks above biomass levels capable of producing maximum sustainable yield, the maximum sustainable yield exploitation rate shall be achieved by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis at the latest by 2020 for all stocks.


éliminer progressivement les rejets au cas par cas compte tenu des meilleurs avis scientifiques disponibles, en évitant et en réduisant autant que possible les captures indésirées et en faisant en sorte progressivement que les captures soient débarquées.

gradually eliminate discards, on a case-by-case basis, taking into account the best available scientific advice, by avoiding and reducing, as far as possible, unwanted catches, and by gradually ensuring that catches are landed.


En l’occurrence, les recettes totales générées sur la base de ce paramètre doivent être progressivement accrues d’ici à 2010 et, dans le même temps, les recettes générées sur la base de l’ancienne structure des taxes doivent être progressivement réduites afin de respecter la neutralité budgétaire de la mesure.

In this case the total revenue from the CO2 based element of the tax should be gradually increased over the period up to 2010 and at the same time the revenue from the old structure of the tax should be gradually reduced if the revenue neutrality is to be respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a.1) respecter les poids nominaux bruts sur l’essieu et le poids nominal brut du véhicule recommandés par le fabricant initial ou, si ces poids nominaux sont augmentés par l’entreprise, veiller à ce qu’ils soient, selon le cas :

(a.1) respect the gross axle weight ratings and gross vehicle weight rating of the vehicle recommended by the original manufacturer or, where the company increases the ratings, ensure that they are


Il semblerait extrêmement injuste de faire payer de l'impôt sur les gains nominaux des contribuables qui touchent des intérêts sans en faire payer sur les gains nominaux de ceux qui réalisent des gains en capital, surtout que les gains en capital sont généralement imprévus et réalisés le plus souvent par des contribuables se situant dans les tranches de revenu supérieures, qui ont déjà bénéficié du report.

It would seem grossly unfair to tax the nominal gains of those realizing interest income but not tax the nominal gains of those realizing capital gains, particularly because capital gains are often unanticipated and heavily concentrated among upper income individuals and will have benefited from deferral.


Si l'évolution des salaires, dans l'ensemble, est apparue généralement compatible avec la stabilité des prix à moyen terme, le repli de l'inflation n'a été que très progressif en raison des augmentations relativement élevées des salaires nominaux et de l'augmentation correspondante des coûts salariaux unitaires nominaux dans certains pays.

While wage developments on the whole appear broadly compatible with price stability in the medium-term, comparatively high nominal wage increases and the corresponding increase of nominal unit labour costs in a number of countries have lead to an only gradual retreat of inflation.


Du côté négatif, avec une évolution des salaires nominaux peu sensible à la situation conjoncturelle, le tassement des gains de productivité du travail s'est traduit, en 2001 et 2002, par des augmentations sensibles des coûts salariaux unitaires nominaux.

On the negative side, with nominal wage growth rather invariant to the cyclical situation, the slowdown in labour productivity growth translated into significant increases of nominal unit labour costs in 2001 and 2002.


En ce qui concerne l'administration centrale, l'accroissement des dépenses courantes en termes nominaux sera plafonné à 4 % par an jusqu'en 2005, soit environ 1 ¾ point de pourcentage de moins que le taux de croissance moyen du PIB en termes nominaux.

For central government finances, current nominal primary expenditure will be capped at 4% per year until 2005, i.e. about 1¾ pp below average nominal GDP growth.


iv) les États membres mettent en oeuvre les mesures nécessaires en vertu de l'article 16, paragraphes 1 et 8, afin de réduire progressivement la pollution due aux substances prioritaires et d'arrêter ou de supprimer progressivement les émissions, les rejets et les pertes de substances dangereuses prioritaires

(iv) Member States shall implement the necessary measures in accordance with Article 16(1) and (8), with the aim of progressively reducing pollution from priority substances and ceasing or phasing out emissions, discharges and losses of priority hazardous substances




Anderen hebben gezocht naar : prix nominaux     interstratifier     supprimer progressivement     éliminer progressivement     nominaux s'est progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nominaux s'est progressivement ->

Date index: 2021-02-11
w