Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nomination d'autochtones était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret de 1988 portant exclusion des nominations d'autochtones

Appointment of Native Persons Exclusion Approval Order, 1988


Sommaire sectoriel sur la nomination d'Autochtones dans la RCN

NCR Sectoral Summary of Aboriginal Appointments


Règlement concernant la nomination d'Autochtones à des postes au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien dans le cadre d'un programme d'équité en matière d'emploi

Indian Affairs and Northern Development Aboriginal Peoples Employment Equity Program Appointments Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de nomination d'Autochtones était de 5,3 p. 100 plus élevé que le taux de disponibilité dans la population active, à savoir 3 p. 100, et le taux de nomination des femmes était de 53 p. 100. Au cours de cet exercice, le taux de nomination des personnes handicapées était inférieur au taux de disponibilité dans la population active.

Aboriginal people were at 5.3 per cent above the 3 per cent labour market availability and women were at 53 per cent. The overall appointment of persons with disabilities was below labour market availability in that year.


Chez les Autochtones, le taux de nominations annoncées était de 4,1 p. 100, et le taux de nominations non annoncées, de 5,3 p. 100. La même tendance a été observée chez les personnes handicapées; au sein de ce groupe, le taux de nominations annoncées était de 3,9 p. 100, et le taux de nominations non annoncées, de 6,6 p. 100.

If you look at the share of advertised appointments for Aboriginal persons it was 4.1 per cent, and they had a higher share of non-advertised appointments at 5.3 per cent. We saw the same trend for persons with disabilities where their share was 3.9 per cent and their share of non-advertised appointments was 6.6 per cent.


Étant donné l'information que vous nous avez apportée, je voulais vous demander de commenter la déclaration du secrétaire d'État des Affaires indiennes et du Nord canadien, Stephen Owen, lors de sa nomination, sur le fait que la jeunesse autochtone était semblable à la jeunesse palestinienne, prête à exploser comme un baril de poudre, ce qui le troublait beaucoup.

In view of the information you gave, I wanted to ask you for your response to the comments by the Secretary of State, Indian Affairs and Northern Development, Stephen Owen, on his appointment that Aboriginal youth were similar to the Palestinian youth and were a powder keg, which was a worrisome matter to him.


Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gouvernement a-t-il informé le juge Binnie que son opinion serait rendue publique et, si oui, cela faisait-il partie de l’entente conclue avec lui; ii) la juge Charron peut-elle rendre publique l’opinion qu’elle a donnée au gouvernement et, si non, pourquoi; jj) le profess ...[+++]

Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (ii) can Justice Charron publicly release her opinion that was re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne prétend que la nomination de Charlie Watt, un sénateur libéral représentant les intérêts des Autochtones, était un mauvais choix et que ce sénateur ne fait pas du bon travail.

No one is going to argue that Charlie Watt, a Liberal senator representing aboriginal interests, was a bad appointment and does bad work.




Anderen hebben gezocht naar : nomination d'autochtones était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomination d'autochtones était ->

Date index: 2021-10-01
w