Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de nomination
Autorité de nomination
Autorité investie du pouvoir de nomination
Autorité possédant le pouvoir de nomination
Autorité qui détient le pouvoir de nomination
Certificat de nomination
Demandeur
Demandeur à titre nominal
Document de nomination
Données nominatives
Données personnelles
Données à caractère nominatif
Données à caractère personnel
Décrets de nomination
Engagement à titre permanent
Information nominative
Instrument de nomination
Montant nominal
Montant nominal de référence
Motion en nomination d'un tuteur d'instance
Motion en nomination d'un tuteur à l'instance
Nominal
Nomination de caractère continu
Nomination donnant droit à un appel
Nomination du personnel
Nomination définitive
Nomination ouvrant droit à un appel
Nomination par le GC
Nomination par le Gouverneur en conseil
Nomination sujette à un appel
Nomination susceptible d'appel
Nomination à titre permanent
Notionnel
Principal
Renseignement nominatif
Renseignement personnel
Valeur nominale
Valeur notionnelle

Vertaling van "nomination d'ahmed " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nomination susceptible d'appel [ nomination sujette à un appel | nomination ouvrant droit à un appel | nomination donnant droit à un appel ]

appealable appointment


autorité qui détient le pouvoir de nomination | autorité de nomination | autorité possédant le pouvoir de nomination | autorité investie du pouvoir de nomination

appointing authority | authority who makes the appointments


acte de nomination [ document de nomination | certificat de nomination | instrument de nomination ]

appointment instrument [ instrument of appointment | certificate of appointment | appointment document | appointing document | appointment certificate ]


motion en nomination d'un tuteur à l'instance | motion en nomination d'un tuteur d'instance | motion en vue de la nomination d'un tuteur à l'instance

motion for the appointment of a litigation guardian


engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive

career appointment | continuing appointment | permanent appointment


demandeur à titre nominal | demandeur(deresse) à titre nominal | demandeur, demanderesse à titre nominal

nominal plaintiff


notionnel | valeur notionnelle | valeur nominale | principal | nominal | montant nominal de référence | montant nominal

notional | notional amount | notional principal amount


nomination par le Gouverneur en conseil [ nomination par le GC | Décrets de nomination ]

Governor in Council appointment [ GiC appointment | Order in Council Appointments ]




information nominative | renseignement nominatif | renseignement personnel | données personnelles | données nominatives | données à caractère personnel | données à caractère nominatif

personal information | personal data | nominal data | nominative data | personally identifiable information | PII | sensitive personal information | SPI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que, le 9 juin 2014, la Cour suprême libyenne a frappé d'inconstitutionnalité la nomination du Premier ministre Ahmed Miitig par le Congrès national général; considérant que de nouvelles élections législatives ont été convoquées le 25 juin 2014;

C. whereas on 9 June 2014 Libya’s Supreme Court ruled that the appointment by the General National Congress of Prime Minister Ahmed Maiteeq was unconstitutional; whereas elections for a House of Representatives took place on 25 June 2014;


La République islamique d'Iran est extrêmement mécontente de la nomination d'Ahmed Shaheed comme rapporteur spécial, et le régime a essayé de toutes les façons possibles de lui interdire l'accès aux renseignements dont il a besoin, mais comme je l'ai mentionné, il a réussi à en obtenir avec l'aide d'organisations de défense des droits de la personne comme les nôtres.

Iran is extremely unhappy that Ahmed Shaheed is a special rapporteur and they have tried every which way to ensure he does not have access to the information he needs. However, as I mentioned, he has been able to get that information, with the help of human rights organizations like our organizations.


Je dirais que la nomination au mois de mars 2011 d'un rapporteur spécial, M. Ahmed Shaheed, l'ex-ministre des Affaires étrangères des Maldives, est le fait nouveau le plus important en ce qui concerne les mécanismes de défense des droits de la personne de l'ONU. Comme vous le savez, il a déjà entrepris son travail.

I would say the most important development when it comes to the UN human rights mechanisms is the appointment of a special rapporteur, Dr. Ahmed Shaheed, who is the former foreign minister of the Maldives, in March of 2011.


Ces mesures incluent l'examen périodique universel, qui est un processus d'évaluation par les pairs mené par les États eux-mêmes, sous les auspices du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, ainsi que la nomination de M. Ahmed Shaheed à titre de rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de la personne dans la République islamique d'Iran.

They include the Universal Periodic Review, a state-driven peer review process under the auspices of the United Nations Human Rights Council; and the appointment of Dr. Ahmed Shaheed as the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la nomination, par le Président du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, d'Ahmed Shaheed, le 17 juin 2011, en tant que rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Iran et le rapport intérimaire présenté, le 23 septembre 2011, par le rapporteur spécial à la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran,

– having regard to the appointment by the President of the UN Human Rights Council on 17 June 2011 of Ahmed Shaheed as UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Iran and to the interim report of 23 September 2011 submitted by the Special Rapporteur to the 66th session of the UN General Assembly on the situation of human rights in Iran,


C. considérant que, selon la Constitution, toute une série de personnalités juridiques neutres ou de "citoyens qualifiés" auraient dû être pris en considération avant que le Président ne prenne le poste de Conseiller principal; prenant note du fait que la nomination du Président Iajuddin Ahmed jusqu'aux élections de janvier 2007 a été marquée par de violentes manifestations, lesquelles se poursuivent à l'heure actuelle;

C. whereas, under the Constitution, consideration should have been given to a range of neutral legal figures or ‘qualified citizens’ before the President qualified for the position of Chief Adviser; noting that the appointment of President Iajuddin Ahmed in the run-up to the January 2007 elections was marked by violent protests, which still continue,


La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.

The installation of the federal parliament, the election of the president of parliament and of his vice-presidents, the appointment by parliament on 10 October 2004 of Abdullah Yusuf Ahmed as president of the republic, and the appointment of the Prime Minister of the federal government were important steps, but the help and support provided by the Union was too half-hearted, and the lack of prompt action to help the population has left the way open to a resurgence of radical fundamentalism, which poses more and more of a risk because ...[+++]


M. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke-Centre, Lib.): Monsieur le Président, les habitants de ce pays ravagé par la guerre qu'est la Somalie, et la diaspora somalienne, ont accueilli avec beaucoup d'optimisme l'élection récente du président de transition Abdullahi Yusuf Ahmed et la nomination du premier ministre Ali Mohamed Gedi. La Somalie est un État qui a trahi la confiance de son peuple.

Mr. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke Centre, Lib.): Mr. Speaker, the people of war-torn Somalia and the Somalia diaspora greeted with much optimism the recent election of transitional President Abdullahi Yusuf Ahmed and the appointment of Prime Minister Ali Mohamed Gedi Somalia is a state that has failed its people.


Se félicitant des résultats positifs des efforts déployés par l'Autorité intergouvernementale pour le développement (l'IGAD), le Conseil a fait le point sur l'évolution récente de la situation en Somalie, notamment en ce qui concerne l'accord sur la Charte fédérale transitoire, la mise en place du parlement fédéral transitoire, l'élection de M. Abdullahi Yusuf Ahmed à la présidence du gouvernement fédéral de transition de la Somalie et la nomination de Ali Mohamed Ghedi aux fonctions de premier ministre.

Welcoming the positive results of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) efforts, the Council reviewed recent developments in Somalia, in particular the agreement on a Transitional Federal Charter, the establishment of the Transitional Federal Parliament, the election of Abdullahi Yusuf Ahmed as President of the Somali Transitional Federal Government and the appointment of Ali Mohamed Ghedi as Prime Minister.


w