Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre—j'insiste bien là-dessus—de » (Français → Anglais) :

C'est donc la question de la disponibilité des emplois et celle de la demande globale que nous devons prendre en considération si l'on veut expliquer pourquoi un petit nombre—j'insiste bien là-dessus—de récents diplômés universitaires émigrent aux États-Unis.

So it's the availability of jobs and the issue of aggregate demand we have to come back to if we're going to try to explain the emigration of a small number—let's be clear—of recent university graduates.


J'insiste bien là-dessus : à cette époque, quand j'étais ministre de la Justice, et bien avant, nous travaillions déjà, depuis cinq ans dans certains cas, sur diverses formules de mise en oeuvre des conventions des Nations Unies.

Let me reinforce this: As Minister of Justice at the time and before, we had worked, in some cases, for up to five years on aspects of the implementation of various of the UN conventions.


Autrement dit, les bourses du millénaire compléteraient—et j'insiste bien là-dessus—les régimes provinciaux actuellement en vigueur, plutôt que de faire double emploi.

The scholarships would complement—I underline that word—existing provincial programs, not duplicate them.


Il a pour mandat d'examiner pratiquement toutes les facettes des finances internationales, y compris les effets dévastateurs des crises financières, l'écart de plus en plus prononcé entre les riches et les pauvres et un système de régie—et j'insiste bien là-dessus—qui n'a pas su évoluer au rythme des bouleversements profonds que connaît l'économie mondiale.

The G-20 has a mandate to explore virtually every area of international finance. This includes the devastating effects of financial crises, the growing gap between the rich and the poor, and a system of governance—and on this I would insist—that has not kept pace with the sweeping changes that are taking place in the global economy.


insiste sur le fait que, bien que les normes aient contribué à améliorer considérablement la qualité et la sûreté des marchandises, leur disponibilité dans le secteur des services est loin d'être à l'avenant de l'importance et du potentiel économiques de ce secteur; note, en particulier, que le nombre de normes nationales relatives aux services qui ont été élaborées en Europe au cours de ces dernières années dépasse de loin le nombre correspondant de normes européennes développées dans le secteur;

Points out that, although standards have contributed to a considerable improvement in the quality and safety of goods, their availability in the area of services is far from commensurate with the economic importance and potential of this sector; notes in particular that the number of national standards for services developed in Europe in recent years exceeds by far the equivalent number of European standards developed in the sector;


J'insiste bien là-dessus, je ne porte pas ici mon chapeau de président du Comité du droit d'auteur de l'Association du Barreau canadien.

I emphatically repeat that I am not wearing my hat as chair of the Canadian Bar Association copyright committee. I'm proud to be the chair of that, but I am not speaking today on behalf of them or any of the members.


La plupart des États membres ont affirmé que, compte tenu des considérations ci-dessus, le nombre de bateaux touchés par les plans de gestion pluriannuels, et donc le nombre d'emplois perdus, serait bien inférieur à ce que la Commission avait estimé.

Most Member States contended that, in view of the above, the number of vessels affected by the multi-annual management plans and therefore the number of jobs lost, would be far less than estimated by the Commission.


* Les politiques liées au marché unique ont également un impact largement positif sur la compétitivité, comme noté ci-dessus, en particulier en stimulant la libéralisation des marchés et l'harmonisation des règles, bien que le rythme du progrès ait été inégal et que des avancées s'imposent toujours dans un certain nombre de domaines.

* Single market-related policies also have a broadly positive impact on competitiveness, as discussed above, in particular by fostering liberalisation of markets and harmonisation of rules, even though the pace of progress has been uneven, with progress still needed in a number of areas.


Le dernier tiers se trouve d'ores et déjà au-dessus du seuil de 75 %, indépendamment de tout élargissement, ce qui met bien en évidence la convergence réelle d'un certain nombre de régions des quinze (carte 11 - Régions ayant un PIB par habitant inférieur à 75 % de la moyenne, 1997-1998-1999 et tableau 5 - Statistiques résumées concernant les régions qui se situent en deçà du seuil de 75 %).

The remaining third would in any case be above the 75% threshold, irrespective of enlargement, which demonstrates the existence of a genuine convergence of some of the regions of the Fifteen (Map 11 - Regions whose per capita GDP is less than 75% of the average in 1997-1999 and Table 5 - Summary statistics for regions falling below the 75% threshold)


32. Il ressort clairement de l'analyse effectuée ci-dessus que la suppression des frontières fiscales en 1993 et le fait que les États membres aient continué d'appliquer des taux d'accises très divergents aux boissons alcooliques, bien que parfois avantageux pour les consommateurs, ont engendré un nombre de problèmes de marché intérieur.

32. It is clear from the above analysis that the abolition of fiscal frontiers in 1993, together with the continued application by Member States of widely diverging rate levels on alcoholic beverages, although sometimes advantageous for consumers, causes a number of internal market problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre—j'insiste bien là-dessus—de ->

Date index: 2024-01-10
w