Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreux problèmes qu'avaient » (Français → Anglais) :

À l'époque de la Confédération, Sir John A. Macdonald s'était attribué à lui-même le premier mandat de Procureur général, en raison des nombreux problèmes qui avaient affligé ce poste pendant de nombreuses années, tant dans le Haut-Canada que dans le Bas-Canada.

At the time of Confederation, Sir John A. Macdonald made himself the first Attorney General because there were so many problems around the position for many years in both Upper Canada and Lower Canada.


Un des nombreux problèmes qui avaient été soulevés concernait la définition de « nature brutale ».

One of the many problems identified was indeed the definition of brutal nature.


34. souligne que la conditionnalité subordonne l'octroi des aides directes au respect d'exigences réglementaires ainsi qu'au maintien des surfaces agricoles dans de bonnes conditions agronomiques et environnementales, et qu'elle reste l'un des dispositifs appropriés pour optimiser la fourniture de services écosystémiques par les agriculteurs et pour répondre aux nouveaux défis environnementaux en garantissant la fourniture de biens publics essentiels; constate toutefois que la mise en place de l'écoconditionnalité a posé de nombreux problèmes administratifs et d'acceptabilité par les agriculteurs qui ...[+++]

34. Points out that the cross-compliance system makes the granting of direct aid subject to compliance with statutory requirements and the maintenance of farmland in good agricultural and environmental condition, and remains one of the appropriate means of optimising the provision of eco-system services by farmers and meeting new environmental challenges by securing the provision of basic public goods; notes, however, that the introduction of cross-compliance has raised a whole range of problems relating to administrative issues and acceptance by farmers, who had the impression that they were losing a degree of freedom in their work; c ...[+++]


34. souligne que, si la conditionnalité subordonnant l'octroi des aides directes au respect d'exigences règlementaires ainsi qu'au maintien des surfaces agricoles dans de bonnes conditions agronomiques et environnementales a été nécessaire, ce dispositif n'est désormais pas le mieux approprié pour maximiser la fourniture de services écosystémiques par les agriculteurs et pour répondre aux nouveaux défis environnementaux; constate par ailleurs que la mise en place de l'écoconditionnalité a posé de nombreux problèmes administratifs et d'acceptabilité par les agriculteurs qui avaient ...[+++]

34. Points out that, although the cross-compliance system, which makes the granting of direct aid subject to compliance with statutory requirements and the maintenance of farmland in good agricultural and environmental condition, has been necessary in the past, it is no longer the most appropriate means of maximising the provision of eco-system services by farmers and meeting new environmental challenges; notes, moreover, that the introduction of cross-compliance has raised a whole range of problems relating to administrative issues and acceptance by farmers, who had the impression that they were losing a degree of freedom in their work ...[+++]


En tant que jeune avocat, comme j'avais des amis journalistes, j'ai été appelé à régler de nombreux problèmes qu'avaient les journalistes avec les policiers.

I had friends who were journalists and I was called upon, as a lawyer, to sort out many problems between journalists and the police.


132. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; se félicite de la date du 1 janvier 2007 que s'est fixée la Bulgarie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Bulgarie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser ses normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; prend acte de la récente stratégie de réforme de l'administration publique et se félicite des principales modifications apportées au ...[+++]

132. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; welcomes Bulgaria's target date of 1 January 2007 for its accession to the European Union; hopes that Bulgaria will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing its political, economic and social standards within EU norms; notes the recent strategy for reform of the state administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, to ...[+++]


Évidemment, cela n'a rien de nouveau et M. Lipietz lui-même devrait être d'accord avec moi puisque, dans son intervention devant la commission économique et monétaire, il a exprimé son désaccord avec le fait que de nombreux paragraphes avaient été introduits et que de nombreux autres points avaient été rejetés.

Clearly, this is nothing new. I am sure Mr Lipietz would agree with me. When he appeared before the Committee on Economic and Monetary Affairs he regretted the introduction of many of the additional sections and the rejection of other potential ones.


124. reconnaît que la Bulgarie continue de remplir les critères politiques de Copenhague et a accompli des progrès dans de nombreux domaines qui avaient engendré quelques préoccupations dans les rapports précédents; prend acte de la récente stratégie de réforme de l’administration publique et se félicite des principales modifications apportées au système judiciaire, ainsi que de l’adoption du plan d’action pour mettre en œuvre la stratégie nationale anti-corruption; insiste pour que la législation secondaire pour compléter la Loi sur la protection de l’enfant soit rapidement adoptée; prend également acte des progrès réalisés par la Bu ...[+++]

124. Recognises that Bulgaria continues to fulfil the Copenhagen political criteria and has made progress in many areas where concerns had been raised in previous reports; notes the recent strategy for reform of the State Administration, and welcomes the major amendments to the Judicial Law System as well as the adoption of an action plan to implement the National Anti-Corruption Strategy; urges early adoption of secondary legislation to supplement the Child Protection Law; notes, too, Bulgaria’s progress in most areas of the acquis; emphasises, however, that much remains to be done, particularly as far as implementation is concerned and in fully reforming the judicial and administrative systems, where fundamental weaknesses are slowing ...[+++]


De nombreux États membres avaient demandé ces modifications à l'issue du dernier examen du régime fiscal des tabacs (voir IP/98/485), qui n'avait porté que sur des ajustements techniques destinés à résoudre les problèmes de mise en œuvre des règles communautaires applicables à la fiscalité des tabacs manufacturés en vigueur depuis 1993.

A large number of Member States requested this at the time of conclusion of the previous review of tobacco taxation (see IP/98/485) which focussed only on technical adjustments to correct problems in implementing the Community rules for the taxation of tobacco products which exist since 1993.


Si les aliments irradiés avaient été à la disposition des Canadiens, et si ceux-ci avaient choisi de les acheter, on aurait évité de nombreux problèmes, dont celui de la listériose.

If irradiated food had been available to Canadians, and if that is what they chose to buy, it would have prevented the listeriosis problem that we had, and many others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux problèmes qu'avaient ->

Date index: 2020-12-19
w