Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays comptant de nombreux amputés

Vertaling van "nombreux pays n'aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les recettes publiques nationales aient considérablement augmenté ces dernières années, la pression fiscale reste faible dans de nombreux pays.

Although domestic public revenues have increased significantly in recent years, the tax ratio for many countries is still low.


Bien que des progrès aient été réalisés dans certains États membres, d’énormes efforts de mise en œuvre doivent encore être entrepris dans de nombreux pays.

Even though progress was made in some Member States, huge implementation efforts need to be undertaken in many countries.


L'augmentation de l'APD de l'UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu'en 2015 et 2016, de nombreux pays de l'UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d'urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l'intérieur de leurs frontières.

The increase of EU ODA dedicated to finance in-donor refugee costs reflects the fact that in 2015 and 2016, many EU countries, faced with an unprecedented increase in refugees, provided vital emergency assistance and support to large numbers of refugees within their borders.


S. considérant que bien que de nombreux pays africains aient mené, au cours des deux dernières décennies, des efforts de libéralisation de l'économie, des échanges et des investissements, ils ne sont pas parvenus à une réelle diversification économique et ont en moyenne des économies moins diversifiées et plus concentrées, par exemple dans des exportations de minerais et de produits agricoles à faible valeur ajoutée qui sont, dans un cas comme dans l'autre, extrêmement sensibles aux chocs de prix externes; considérant qu'aujourd'hui, tous les efforts devraient ...[+++]

S. whereas although many African countries have in the past two decades carried out economic, trade and investment liberalisation, they have not achieved significant economic diversification, and have on average less diversified economies that are more concentrated, for instance, in low value-added mineral and agricultural exports, both of which are extremely sensitive to external price shocks ; whereas today all efforts should be focused on bringing about greater economic diversification, in other words reducing dependency on the extractive industries or agricultural exports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que bien que de nombreux pays africains aient mené, au cours des deux dernières décennies, des efforts de libéralisation de l'économie, des échanges et des investissements, ils ne sont pas parvenus à une réelle diversification économique et ont en moyenne des économies moins diversifiées et plus concentrées, par exemple dans des exportations de minerais et de produits agricoles à faible valeur ajoutée qui sont, dans un cas comme dans l'autre, extrêmement sensibles aux chocs de prix externes; considérant qu'aujourd'hui, tous les efforts devraient ...[+++]

S. whereas although many African countries have in the past two decades carried out economic, trade and investment liberalisation, they have not achieved significant economic diversification, and have on average less diversified economies that are more concentrated, for instance, in low value-added mineral and agricultural exports, both of which are extremely sensitive to external price shocks ; whereas today all efforts should be focused on bringing about greater economic diversification, in other words reducing dependency on the extractive industries or agricultural exports;


L’augmentation, l'an dernier, de l’APD de l’UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu’en 2015, de nombreux pays de l’UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d’urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l’intérieur de leurs frontières.

The increase of EU ODA dedicated to finance in-donor refugee costs last year reflects the fact that in 2015, many EU countries, faced with an unprecedented increase in refugees, provided vital emergency assistance and support to large numbers of refugees within their borders.


En ce qui concerne le chômage, la pauvreté et l'exclusion sociale, tous secteurs où les femmes migrantes apparaissent relativement vulnérables, il semblerait que de nombreux pays n'aient pas encore procédé à une analyse approfondie des facteurs qui ont engendré cette situation.

As regards unemployment, poverty and social exclusion, areas in which women immigrants are quite vulnerable, many countries do not seem to have made an in-depth analysis as yet of the factors which result in these situations.


Il existe également d’autres entraves importantes au commerce des services dans de nombreux secteurs et de nombreux pays partenaires intéressant les entreprises européennes: c’est le cas, par exemple, pour les services juridiques en Inde, en Chine et à Singapour, pour les services de distribution en Inde, en Chine et dans les pays de l’ANASE, pour les services postaux et de courrier en Inde, au Brésil, en Chine et en Égypte, pour les services de transport au Brésil et en Inde, ainsi qu’au Canada, en Afrique du Sud et à Singapour, et enfin pour les service ...[+++]

Further, significant barriers to trade in services exist in many sectors and many partner countries of interest to European business like for legal services, for instance, in India, China and Singapore, distribution services in India, China and ASEAN countries, postal and courier services in India, Brazil, China and Egypt, transport services in Brazil and India as well as in Canada, South Africa and Singapore, while barriers to telecommunication services exist in China, Korea, Japan, India, Mexico and, to a lesser extent, Brazil.


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

It is therefore a cause for great concern that the Commission has noted that the public bodies in several countries do not have sufficient resources, skills or independence to ensure reliable implementation of EU law, at the same time as corruption in the public sector continues to be extremely widespread in most of the new Member States.


Je me demande s’il ne faut pas y voir une contradiction dans les termes, parce que je n’ai pas vraiment l’impression que de nombreux pays européens aient la volonté politique de renforcer leurs capacités en matière de défense ou d’allouer les ressources financières supplémentaires nécessaires à cette fin.

I wonder if this might not prove to be a contradiction in terms, as I see little evidence that many European countries have the political will to improve their defence capabilities or to provide the necessary additional financial resources for this.




Anderen hebben gezocht naar : pays comptant de nombreux amputés     nombreux pays n'aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux pays n'aient ->

Date index: 2025-01-09
w