2. L’Italie et la Grèce, à intervalles réguliers pendant la période d’application de la présente décision, assistées de l’EASO et, le cas échéant, des offic
iers de liaison des États membres visés au paragraphe
8, identifient les demandeurs à relocaliser de leur territoire vers les autres États membres et communiquent aux points de contact des États mem
bres et à l'EASO le nombre de demandeurs pouvant faire l'objet d'une relocalisati
...[+++]on.
2. Italy and Greece shall, at regular intervals during the period of application of this Decision, with the assistance of EASO and, where applicable, of Member States' liaison officers referred to in paragraph 8, identify the individual applicants to be relocated to the other Member States and communicate to the contact points of those Member States and to EASO the number of applicants that can be relocated.