Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre d'éléments
Nombre d'éléments binaires d'information
élément limité par le nombre de sorties

Vertaling van "nombre d'éléments devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éléments devant être inclus dans les propositions présentées au FASS

Standard Elements of Proposals


Décret de remise sur les éléments et systèmes devant être testés par Westinghouse, 1984 [ Décret de remise sur les éléments et systèmes importés par la Westinghouse ]

Westinghouse Components and Systems Testing Remission Order, 1984 [ Westinghouse Components and Systems Remission Order ]


Nombre de causes entendues devant les tribunaux de juridiction criminelle pour adultes : rapport sur les tendances : Terre-Neuve, Ile-du-Prince-Edouard, Nouvelle-Ecosse, Québec, Ontario, Saskatchewan, Yukon et Territoires du Nord-Ouest

Adult criminal court caseload trends: Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, Quebec, Ontario, Saskatchewan, the Yukon and the Northwest Territories


nombre d'éléments binaires d'information

number of information bits


élément limité par le nombre de sorties

pin-limited package


nombre d'éléments | ce/el [Abbr.]

number of cells | ce/el [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il existe déjà un large consensus sur un certain nombre d'éléments devant composer une nouvelle SEE efficace, y compris une focalisation sur les objectifs de Lisbonne, une stratégie stable à moyen terme, des lignes directrices moins nombreuses et davantage ciblées sur les résultats et une meilleure coordination avec d'autres processus pertinents, notamment les grandes orientations de politique économique.

There is already a broad consensus on a number of elements for an effective new EES, including the focus on the Lisbon objectives, a stable strategy over the medium term, a reduced number of guidelines more focussed on results to be achieved, and an improved co-ordination with other relevant processes, in particular the Broad Economic Policy Guidelines.


20. souligne que le comportement des usagers des transports est déterminant et demande que soient mises en place des incitations en faveur d’un choix durable des modes de transport, ce qui implique que soient présentées, d’ici 2013, des propositions visant à développer des initiatives encourageant le changement de comportement, en particulier chez les jeunes, et le développement d’infrastructures urbaines destinées aux piétons et aux cyclistes, à doubler le nombre des usagers des transports publics écologiques, ainsi qu’à promouvoir l’utilisation des billets électroniques pour les déplacements multimodaux, la tarification ...[+++]

20. Stresses that the behaviour of transport users is decisive and calls for the creation of incentives to choose sustainable means of transport, where proposals should be made by 2013 to develop initiatives that promote behavioural changes, especially among young people, and develop infrastructure for pedestrians and cyclists in towns, to double the number of passengers on public transport, which mainly uses alternative sources of energy, and to establish e-tickets for multi-modal travel, where pricing policy should be considered as ...[+++]


Ces mégaprocès supposent généralement un très grand nombre d’éléments de preuve complexes, de nombreuses accusations à l’endroit d’un grand nombre d’accusés, l’obligation de convoquer beaucoup de témoins, enfin de multiples motions sur des questions de droit, de preuve, de recours — généralement la constitutionnalisation de lois criminelles se manifeste ainsi —, sans oublier les rôles interconnectés de la police, de la Couronne, des avocats de la défense, des jurés — et n’oublions pas que ce ne sont pas tous ces procès qui se font devant jury — ainsi que le ...[+++]

This phenomenon usually involves a large amount of complex evidence, numerous charges against multiple accused, the need to call many witnesses, multiple motions on matters of law, evidence, remedy usually the constitutionalization of criminal law finds expression in this regard and the related roles of the police, the crown, the defence attorney, the jury and we should remember that not all of these trials involve a jury the trial judge and case management judge.


H. considérant que des activistes, et en particulier des défenseurs des droits de la femme, continuent d'être la cible de violences et que des militants, notamment des éléments radicaux, s'en sont pris à nombre d'entre eux, dont Sitara Achakzai, une Afghane défendant les droits de la femme, membre du conseil provincial de Kandahar, en Afghanistan, qui a été assassinée devant chez elle, Gul Pecha et Abdul Aziz, qui ont été tués après avoir été accusés ...[+++]

H. whereas activists, particularly those defending women’s rights, continue to be the target of violence, and whereas many have fallen victim to militants and radical groups in particular, including Sitara Achakzai, an Afghan women’s rights defender and member of the Kandahar provincial council, who was killed outside her home; Gul Pecha and Abdul Aziz, who were killed after being accused of immoral acts and condemned to death by a council of conservative clerics; and Malai Kakar, the first woman policeman in Kandahar, who ran the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de certaines faiblesses, nous approuvons bon nombre des éléments contenus dans le rapport devant nous, en particulier la déclaration selon laquelle l’agriculture représente le meilleur moyen d’éviter la détérioration des sols et que cela nécessite une stratégie fondée qui contribue au maintien de cette activité.

Despite various inadequacies, we agree with many aspects contained in the tabled report, in particular that agriculture is the best means of preventing soil deterioration and requires a reasoned strategy to maintain this activity.


Votre commission "transports" a adopté les sept propositions et je dois rendre hommage au Parlement qui m'a beaucoup aidé dans cette affaire. Mais il est vrai que, lors du dernier Conseil des ministres des transports, j'ai dû constater la réticence d'un certain nombre d'États membres, de nombreux États membres, devant deux propositions: d'une part, la proposition concernant la responsabilité civile, la responsabilité des armateurs, et notamment, nous avons dû créer une obligation d'assurance, ce qui est évidemment un ...[+++]

Nevertheless, it is true that, at the last meeting of the Council of Transport Ministers, I did notice that there was some resistance on the part of a number of Member States, several Member States, towards two proposals: on the one hand, the proposal on civil liability, the liability of shipowners, in connection with which, in particular, we have had to introduce a compulsory insurance scheme that is obviously critically important for the future.


Le texte fixe un nombre limité d’éléments d’information essentiels devant être considérés comme les informations "matérielles" dont un client a besoin avant d’effectuer un achat.

The Directive lays down a limited number of core information items that should be regarded as the ‘material’ information a customer needs to know before making a purchase.


essieux directeurs (nombre et emplacement), "version d'une variante": des véhicules constitués d'une combinaison d'éléments figurant au dossier de réception, et devant satisfaire aux exigences de l'annexe VIII.

steered axles (number and position)". Version" of a variant means vehicles, which consist of a combination of items shown in the information package subject to the requirements in Annex VIII.


La directive fixe un nombre limité d'éléments d'information essentiels devant être considérés comme les informations « matérielles » dont un consommateur a besoin avant d'effectuer un achat.

The Directive lays down a limited number of core information items that should be regarded as the 'material' information a customer needs to know before making a purchase.


Il y a un nombre limité d'employés professionnels, et leur charge de travail varie, ce qui fait que son évolution est caractérisée par un élément d'abondance ou de disette, et il n'y a pas de responsabilité devant le Parlement ni devant la population par l'intermédiaire du processus budgétaire, ni même devant un ministère afin de garantir que le travail est réparti également et que les priorités clés sont abordées.

There are only a limited number of professional staff and their workloads vary, so you have a feast or famine element to the flow of their workloads, and there isn't accountability to Parliament or to the estimates process to the public or even through a department to ensure that the work is divided up in an even way and that key priorities are dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'éléments devant ->

Date index: 2023-01-08
w