Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Organisation des rendez-vous
Organiser des rendez-vous

Traduction de «nombre d'organisations vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manq

Number of appointments missed


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates




Organisation et Classification – Ce que vous devez savoir!

Organisational Design and Classification: What You Need to Know!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous nous parler un peu de la taille de votre organisation, du nombre d'employés que vous avez, du nombre de bureaux au pays, dire quelque chose au sujet du budget annuel, si vous le pouvez, et au sujet de la proportion de gestionnaires et d'employés ou de gestionnaires et de personnel artistique?

Could you tell us a bit about the size of your organization, the number of staff you have, the number of offices across the country, something of the annual budget, if you can, and something of the ratio of management to staff or management to artistic people?


Si un grand nombre de gens se sont organisés pour s'opposer à cette politique pendant la prochaine campagne électorale et que vous imposez une règle comme celle-ci, tout ce que vous faites, c'est dire: «Si votre organisation grandit au point que cette limite vous fait obstacle et que vous ne pouvez réaliser vos objectifs, vous n'avez qu'à vous diviser en deux organisations distincte.

If there is a large number of people who have banded together to form an organization to oppose this policy, say, at the next election, if we have a rule like this, then all you're doing is saying, well, if your organization grows to a point where the limit is onerous and you can't accomplish your goals, just split, form a new organization, and now you have two organizations.


Tout d’abord, concernant la réforme de l’Organisation mondiale du commerce, vous avez raison: il faut en repenser un certain nombre de règles et de mécanismes; il faut essayer de renforcer la coopération de l’OMC avec l’OMS, l’OIT, la FAO, l’UNEP, et d’autres organisations de la famille de l’ONU.

First of all, concerning the reform of the World Trade Organisation (WTO), you are right. We need to rethink a certain number of rules and mechanisms; we need to try and strengthen cooperation between the WTO and the World Health Organisation (WHO), the International Labour Organisation (ILO), the Food and Agriculture Organisation (FAO), the United Nations Environment Programme (UNEP) and other organisations in the UN family.


Bon nombre de pays ont signé ces conventions et vous me répondrez bien sûr que vous n'y êtes pas opposés et que vous laissez ces pays poursuivre leur organisation.

Many countries have signed these conventions, and you will naturally say: ‘We are not opposed to it either, and we also allow these countries to organise themselves further’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) J'ai mentionné quelques unes des choses qui permettront de donner accès à des médicaments bon marché : licence obligatoire, coopération avec les grandes industries pharmaceutiques - à ce propos, vous savez que l'Organisation mondiale de la santé travaille sur cette question et qu'elle a déjà imaginé un certain nombre de mécanismes -, coopération avec des organisations telles que Médecins sans frontières, qui sont également actives dans le domaine.

– I have mentioned a few of the things that will make it possible to get access to cheap medicines: compulsory licensing, cooperation with the big pharmaceutical firms – you are aware that the World Health Organisation is working on that and has already devised a number of mechanisms – and cooperation with organisations such as Médecins Sans Frontières that are also active in this field.


Je ne suis pas opposé du tout à ce qu'il y ait des débats publics sur un certain nombre de sujets, mais dire que tous les conseils doivent être organisés et exercés de manière publique, je ne suis pas sûr que cela donnerait les résultats que vous souhaitez, et que je souhaite aussi.

I am not totally against holding public debates on a number of issues, but if all the Council formations had to be organised and carried out publicly, I am not sure that that would yield the results that you want, and that I want as well.


Deuxièmement, j’ai demandé au nom d’un grand nombre de collègues le report de la décision concernant la réforme du système de transfert - vous y avez d’ores et déjà fait quelques allusions - notamment parce que l’UEFA et nombre de fédérations nationales organisent lors de la prochaine période de session en octobre, à laquelle je vous demande d’assister avec votre collègue Monti.

Secondly, on behalf of a large number of fellow MEPs, I have requested the final decision with regard to reforming the transfer system to be postponed.


- 2 - Permettez-moi de vous citer quelques exemples : - les compagnies aeriennes offrent un reseau tres complet, c'est-a-dire qui couvre toute les regions, avec des vols reguliers; - elles offrent a bon nombre de passagers la possibilite de changer de vol sans preavis et sans penalisation; - elles offrent aux passagers la possibilite d'acheter un billet aupres d'une compagnie aerienne et de voyager avec une autre compagnie; - un grand nombre de tarifs reduits sont offerts a la clientele, ce qui lui donne une certaine souplesse pour l'organisation de ses vo ...[+++]

Let me give a few examples: - European airlines offer a comprehensive network, i.e. covering all the regions with regular schedules. - They give many travellers the freedom to switch flights without warning and without penalty. - 2 - - They make it possible for travellers to buy a ticket for one airline and to fly with another.


- 2 - Permettez-moi de vous citer quelques exemples : - les compagnies aeriennes offrent un reseau tres complet, c'est-a-dire qui couvre toute les regions, avec des vols reguliers; - elles offrent a bon nombre de passagers la possibilite de changer de vol sans preavis et sans penalisation; - elles offrent aux passagers la possibilite d'acheter un billet aupres d'une compagnie aerienne et de voyager avec une autre compagnie; - un grand nombre de tarifs reduits sont offerts a la clientele, ce qui lui donne une certaine souplesse pour l'organisation de ses vo ...[+++]

Let me give a few examples: - European airlines offer a comprehensive network, i.e. covering all the regions with regular schedules. - They give many travellers the freedom to switch flights without warning and without penalty. - 2 - - They make it possible for travellers to buy a ticket for one airline and to fly with another.


Toutefois, le projet de loi dont vous êtes saisis revêt une très grande importance pour nous. En particulier, il y a une partie du projet de loi, dont je parlerai dans un instant, qui est d'une importance cruciale pour notre organisation et pour bon nombre de nos organisations partenaires partout au pays, comme celles que vous allez entendre aujourd'hui.

However, such is the importance of this bill to us, and, in particular, a portion of the bill to which I will refer momentarily, that it is of critical importance to our organization and to many of our partner organizations across the country, including those you will be hearing from today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'organisations vous ->

Date index: 2024-04-09
w