Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds fiduciaire FRPC-PPTE
Nombre d'incendies en salle d'opération
Soins au très grand nombre de blessés
Soins aux très nombreux blessés
Soins de masse

Traduction de «nombre d'opérations très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins aux très nombreux blessés [ soins au très grand nombre de blessés | soins de masse ]

mass casualty care


Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods


niveaux atomiques de nombre quantique principal très élevé

highly excited levels of atoms


nombre d'incendies en salle d'opération

Number of surgical fires


limitations concernant le nombre total d'opérations de services ou la quantité totale de services produits, exprimées en unités numériques déterminées, sous forme de contingents ou de l'exigence d'un examen des besoins économiques

limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test


Fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la Facilité d'ajustement structurel renforcée en faveur des pays pauvres très endettés et pour la bonification des opérations de la FASR intérimaires

Trust for Special ESAF Operations for the HIPC and Interim ESAF Subsidy Operations


fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FRPC en faveur des pays pauvres très endettés et les opérations de la FRPC intérimaire | fonds fiduciaire FRPC-PPTE

PRGF-HIPC Trust


opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

short term and very short term monetary support transactions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les biens les plus attrayants pour les fraudeurs étaient des produits de grande valeur et de faible volume, tels que les téléphones mobiles ou les puces informatiques, qui permettent de générer d'énormes montants de TVA avec un nombre d'opérations très réduit et dans le délai le plus court possible.

The most attractive goods for fraudsters have been those of high value and low volume such as mobile phones or computer chips, which generate huge amounts of VAT in the lowest number of transactions and in the shortest possible time.


Ce point est particulièrement important pour certaines catégories de payeurs et de bénéficiaires, par exemple pour les fournisseurs d'eau, de gaz ou d'électricité, qui utilisent des moyens électroniques (tels que des bases de données) pour stocker des informations sur les coordonnées bancaires des consommateurs et effectuer de nombreuses opérations périodiques concernant un très grand nombre de consommateurs.

This is particularly important for certain categories of payer and payee, such as utilities companies, which use electronic means (e.g. databases) to store information on consumers' account details and perform numerous periodical transactions involving large numbers of consumers.


Les investissements sont communs à un grand nombre de mesures de développement rural au titre du présent règlement et peuvent porter sur des opérations de nature très variée.

Investments are common to many of the rural development measures under this Regulation and may relate to operations of a very diverse nature.


Ces opérations conjointes devraient améliorer l’efficacité des opérations de reconduite sur le plan logistique et peut-être aussi bénéficier d’un certain nombre d’accompagnements très souhaitables, s’agissant de reconduites toujours douloureuses.

These joint operations should make return operations more efficient from a logistical point of view and may also derive a number of very desirable benefits with regard to repatriations, which are always distressing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans la dévotion, sans la compréhension, sans le soutien non seulement des députés de cette noble Assemblée, mais aussi des citoyens de l’Union européenne via d’autres mécanismes, leurs propres parlements, il serait très difficile de jouer le rôle que nous nous efforçons de jouer, avec le nombre important d’opérations engagées et avec le nombre de citoyens de l’Union européenne qui y participent.

Without the engagement, without the understanding, without the support, not only of the Members of this distinguished House, but also of the citizens of the European Union through other mechanisms – their own parliaments – it would be very difficult to play the role that we try to play with the number of operations that we have and with the number of citizens of the European Union who are engaged in them.


Sans la dévotion, sans la compréhension, sans le soutien non seulement des députés de cette noble Assemblée, mais aussi des citoyens de l’Union européenne via d’autres mécanismes, leurs propres parlements, il serait très difficile de jouer le rôle que nous nous efforçons de jouer, avec le nombre important d’opérations engagées et avec le nombre de citoyens de l’Union européenne qui y participent.

Without the engagement, without the understanding, without the support, not only of the Members of this distinguished House, but also of the citizens of the European Union through other mechanisms – their own parliaments – it would be very difficult to play the role that we try to play with the number of operations that we have and with the number of citizens of the European Union who are engaged in them.


Les nouveaux exportateurs posent un problème dans la mesure où les conclusions à leur égard reposent sur un nombre très limité d’opérations.

New exporters raise the problem of basing findings on a very small number of transactions.


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs dr ...[+++]

A. whereas it has received a large number of petitions (around 15 000) from individuals and associations representing several thousand European citizens, and residents, settled in the Valencia autonomous region, complaining about very different aspects of urban development, including destruction of the environment and building excesses and in many cases protesting about the denial of their legitimately acquired property rights as a result of the improper application of the Valencian Land Law (Ley reguladora de la actividad urbanística – LRAU),


- dans le cas d'un certain nombre de programmes, le nombre très limité des opérations contrôlées met en question la représentativité et la couverture suffisantes des dépenses.

- The number of operations controlled for some programmes was very low, thus calling into doubt their representativeness and adequate cover of expenditure.


L'intégration dans les systèmes nationaux s'est opérée sans difficulté, d'une part parce que la directive a opéré très fréquemment des renvois aux mécanismes internes de chaque Etat, d'autre part, parce que la directive s'appuie sur le principe de l'autonomie collective sur lequel repose un nombre important de droits du travail dans l'Union européenne.

There were no difficulties in integrating the Directive into domestic legal orders, firstly because the Directive very often refers to internal mechanisms in each Member State, and secondly because it has enshrined the principle of collective autonomy which in many cases is at the basis of employment law in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'opérations très ->

Date index: 2022-03-19
w