Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Assesseur
Assesseure
Compagnie fermée
Compagnie privée
Contingent de la Confédération
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Corporation fermée
Corporation à partici
Dont bon nombre
GOMNUIP
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
ONUCA
Observateur
Observateur de pêche
Observateur des élections
Observateur électoral
Société ayant peu d'actionnaires
Société comportant un petit nombre de participants
Société dont les actionnaires sont limités en nombre
Société fermée
Société privée
Société à peu d'actionnaires
Statut d'observateur
UNMOGIP

Traduction de «nombre d'observateurs dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

international election observer | international observer | election observer | election scrutineer


observateur [ statut d'observateur ]

observer [ observer status ]


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


observateur des élections | observateur électoral

election observer


Groupe des observateurs des Nations unies pour l'Amérique centrale | Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | ONUCA [Abbr.]

United Nations Observer Group in Central America | ONUCA [Abbr.]


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


société fermée [ société privée | compagnie privée | compagnie fermée | corporation fermée | société à peu d'actionnaires | société ayant peu d'actionnaires | société comportant un petit nombre de participants | société dont les actionnaires sont limités en nombre | corporation à partici ]

private company [ private corporation | close company | close corporation | closed company | closed corporation | privately held corporation | closely held corporation | closely-held corporation ]




agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Nombre d'opérations de retour conjointes + nombre total de personnes renvoyées || Nombre d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents à bord || Pourcentage d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents || Pourcentage de personnes renvoyées dans le cadre d'opérations de retour conjointes contrôlées || Nationalité des observateurs (NB: da ...[+++]

|| Number of JROs + overall number of returnees || Number of JROs with monitors present on board || Percentage of JROs with monitors present || Percentage of returnees in monitored JROs || Nationality of monitors (NB: in some JROs 2 or 3 monitors were present)


Il reste un grand nombre d'affaires non résolues ou retardées dans ce domaine alors que certains observateurs indépendants décrivent toujours la criminalité organisée comme un défi essentiel pour l'État et la société[46], avis qui est partagé par l'opinion publique[47].

There are still many unsolved and delayed cases in this area. Organised crime is still described by independent observers as a fundamental challenge for the state and the society,[46] a view shared by public opinion.[47]


Monsieur le Président, à la lumière du nombre croissant de renseignements concernant les activités du gouvernement du Sri Lanka, son incapacité à se réconcilier avec la population tamoule minoritaire et son incapacité à résoudre la crise des droits de la personne — qui s'avère de plus en plus grave, et ce, à un moment où toutes sortes de groupes et d'observateurs, dont le Conseil des droits de l'homme de l'ONU, remettent en question les affirmations du gouvernement du Sri Lanka —, le gouvernem ...[+++]

Mr. Speaker, in the light of increasing evidence with respect to the activities of the government of Sri Lanka, its failure to reconcile with the minority Tamil population in Sri Lanka, its failure to deal with the human rights crisis, which is seen as increasingly deep, there being groups and observers across the board including the UN Human Rights Council that are challenging what the government of Sri Lanka is saying, can the Government of Canada state what it is doing to make sure that the next meeting of the Commonwealth heads of ...[+++]


Le nombre de ces observateurs est égal à celui des représentants des États membres.

The number of such observers shall be equal to the number of representatives of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre d'observateurs, dont le sénateur progressiste-conservateur Nolin, qui a présidé un comité ayant fait des recommandations qui m'apparaissent importantes concernant les drogues, ainsi que M. Eugene Oscapella, ont insisté pour dire que, paradoxalement, la décriminalisation de la marihuana renforcerait le crime organisé.

It has been suggested, with considerable strength, by a number of observers, including Progressive Conservative Senator Nolin of the other place who chaired a committee that made a number of what I thought were important recommendations with respect to drugs, as well as Eugene Oscapella, that the decriminalization of marijuana would, ironically, strengthen the power of organized crime.


Il a souligné l'importance que revêt la présence dans la région d'un nombre accru d'observateurs de l'EUMM, qui apporte une contribution utile à cet égard, et il a indiqué que l'Union européenne était disposée à fournir un nombre substantiel d'observateurs supplémentaires pour autant que leur sécurité soit dûment assurée.

It underlined the importance of an increased presence of EUMM monitors in the area as a useful contribution in this respect and expressed the readiness of the European Union to make available an additional substantial number of monitors provided that their security is adequately assured.


L'UE a fourni le plus grand nombre d'observateurs internationaux, à savoir 30 observateurs à long terme et 85 observateurs à court terme (dont 21 étaient des observateurs bilatéraux recrutés et financés directement par les États membres de l'UE mais dont l'action était coordonnée par l'unité européenne d'observation).

The EU provided the largest number of international observers made up of 30 LTOs and 85 STOs (21 of whom were bilateral observers recruited and financed directly by EU Member States but who were co-ordinated by the EU Observation Unit).


2. La décision d'envoyer des observateurs assister à un processus électoral particulier doit être prise en fonction d'un certain nombre de considérations juridiques et politiques.

2. A number of legal and political factors must be taken into account in reaching a decision whether to send observers to a particular electoral process.


Le Conseil espère que l'engagement pris par le président Milosevic d'autoriser la présence d'observateurs internationaux au Kosovo permettra d'y augmenter le nombre d'observateurs de l'ECMM.

The Council expects that President Milosevic's commitment to allow international observers in Kosovo will permit an increase in size of the ECMM presence in Kosovo.


2. L'unité électorale a pour fonction : i) de consulter la commission électorale indépendante (IEC) sur la nature et l'ampleur du soutien de l'Union européenne au processus électoral et, en particulier, sur la question de l'éventuelle participation directe de l'Union européenne à l'IEC même ou au comité consultatif international et de consulter l'IEC sur les lignes directrices et le code de conduite des observateurs qui sont proposés ; ii) de fournir à l'IEC des conseils et, lorsque celle-ci le demande, une assistance technique pour la programmation et l'organisation du processus électoral, sous ...[+++]

2. The purpose of the Electoral Unit will be: (i) to consult with the Independent Electoral Commission (IEC) on the nature and scale of the European Union's support for the election process; and, in particular, what direct involvement, if any, the European Union should have in the IEC itself or on the International Advisory Committee; and to consult with the IEC on the proposed guidelines and Code of Conduct for observers; (ii) to make available to the IEC advice and, where requested, technical assistance in the planning and runnin ...[+++]


w