Mme Carolyn Bennett: Je m'interroge aussi sur ce pourcentage de 80 à 90 p. 100. À cause du déséquilibre des pouvoirs dans un grand nombre de couples, savez-vous s'il y a des gens qui, parce qu'ils ne peuvent pas se payer un avocat ou peu importe, signent des ententes qui ne sont peut-être pas dans le meilleur intérêt des enfants pour la seule raison qu'ils ne peuvent pas faire face au tribunal ou au système judiciaire?
Ms. Carolyn Bennett: I also wonder about the 80% to 90%. Because of the power differential in lots of relationships, are you aware of people who, because they can't afford lawyers or whatever, sign things that may not be in the best interests of the children just because they can't face going to court or can't face the legal system?