Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité réduite
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre d'heures de travail
Heures moyennes de travail par semaine
Heures moyennes de travail par semaine par employé
Heures préétablies de main-d'œuvre directe
Heures réelles de main-d'œuvre directe
Heures standard de main-d'œuvre directe
Nombre d'heures préétabli
Nombre d'heures standard
Nombre préétabli d'heures de main-d'œuvre directe
Nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe
Nombre standard d'heures de main-d'œuvre directe
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du nombre d'heures travaillées
Réduction du temps de travail
Temps préétabli de main-d'œuvre directe
Temps réel de main-d'œuvre directe
Temps standard
Temps standard de main-d'œuvre directe
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «nombre d'heures qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps standard de main-d'œuvre directe | temps préétabli de main-d'œuvre directe | nombre standard d'heures de main-d'œuvre directe | nombre préétabli d'heures de main-d'œuvre directe | heures standard de main-d'œuvre directe | heures préétablies de main-d'œuvre directe

standard direct labour time | direct labour time standard | standard direct labour hours


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


temps standard | nombre d'heures standard | nombre d'heures préétabli

standard hours | standard hours allowed | standard time allowed


nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé [ heures moyennes de travail par semaine par employé | heures moyennes de travail par semaine ]

average number of hours worked per week per employee [ average hours worked per week per employee | average hours worked ]


Convention No 1 tendant à limiter à huit heures par jour et à quarante-huit heures par semaine le nombre des heures de travail dans les établissements industriels

Convention No. 1 limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the week


temps réel de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe | heures réelles de main-d'œuvre directe

actual direct labour time | actual labour hours | actual labour time | actual direct labour hours


temps réel de main-d'œuvre directe [ heures réelles de main-d'œuvre directe | nombre réel d'heures de main-d'œuvre directe ]

actual direct labour time [ actual direct labour hours | actual labour hours | actual labour time ]


activité réduite | réduction du nombre d'heures travaillées

short-time working


corrigé des variations du nombre d'heures supplémentaires

adjusted for overtime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée hebdomadaire maximale de travail est fixée à 48 heures; cependant, elle peut être portée à 60 heures pour autant qu’une moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de quatre mois.

A maximum working week is set at 48 hours; however, this can be extended to 60 hours as long as an average of 48 hours per week is not exceeded over a 4-month period.


La disposition du point 1.4 du chapitre V de l’annexe I du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97 (1), selon laquelle les animaux doivent bénéficier, après quatorze heures de transport, d’un temps de repos suffisant, d’au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés, avant que le transport puisse reprendre pour une période de quatorze heures, doit-elle être interprétée en ce sens que ...[+++]

Is the provision contained in point 1.4 of Chapter V of Annex I to Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97 (1), to the effect that, after 14 hours of travel, animals are to be given a rest period of at least one hour sufficient for them in particular to be given liquid and if necessary fed, after which they may be transported for a further 14 hours, to be interpreted as meaning that the periods of transport may also be interrupted by a rest period of ...[+++]


L'écart entre les sexes s'explique notamment du fait que pour avoir droit à des prestations spéciales, la personne doit avoir accumulé au moins 600 heures de travail au cours de l'année précédente, et même lorsque les femmes ont le nombre d'heures voulu pour être admissibles, leurs prestations hebdomadaires demeurent en moyenne de 60 $ inférieures à celles des hommes. Cela est en partie attribuable à un écart salarial persistant et ...[+++]

One reason for the gender gap comes from the fact that to qualify for special benefits, a person must have worked in the previous year for at least 600 hours, and while women do have sufficient hours to qualify, their benefit levels are still on average $60 per week lower than men's. This is due partly to a persistent wage gap and the higher unpaid work burden that many women carry, thus reducing the number of hours they are available for paid work.


presse les États membres de mettre en œuvre les objectifs de Barcelone en matière de garde des enfants afin de renforcer la participation des femmes au marché du travail ainsi que leur indépendance économique; invite les États membres à lever les obstacles qui empêchent les femmes de travailler le nombre d'heures qu'elles souhaitent - que ce soit à temps partiel ou à temps plein;

Calls on the Member States to deliver on the Barcelona childcare targets in order to improve labour market participation and economic independence of women; calls on the Member States to overcome obstacles which keep women from working the number of hours they want, whether in part-time or full-time work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des femmes rurales qui font un travail autonome, M. Reimer a déclaré au Comité que, contrairement à leurs homologues urbaines, elles se refusent à réduire le nombre d’heures qu’elles consacrent à l’économie informelle, c’est-à-dire au bénévolat et aux tâches ménagères.

For rural women who become self-employed, Dr. Reimer provided evidence that suggests they, unlike their urban peers, are reluctant to reduce the number of hours they work in the informal economy, i.e., on volunteer work and household labour.


Elles ont du mal à travailler le nombre d'heures dont elles ont besoin pour être capables d'être admissibles à l'assurance-emploi, un programme qui leur appartient.

They have a hard time working the required number of hours to be eligible for employment insurance, a program that belongs to them.


Sniace a traversé des moments difficiles dans un passé récent mais, à l'heure actuelle, elle obtient de bons résultats, puisqu'elle a réalisé des bénéfices en 2000 et devrait, selon les prévisions, en réaliser aussi en 2001.

Sniace had been through difficult times in the recent past but was now performing well: it generated profits in 2000 and was likely to do so again in 2001.


La durée hebdomadaire maximale de travail est fixée à 48 heures; cependant, elle peut être portée à 60 heures pour autant qu’une moyenne de 48 heures par semaine ne soit pas dépassée sur une période de quatre mois.

A maximum working week is set at 48 hours; however, this can be extended to 60 hours as long as an average of 48 hours per week is not exceeded over a 4-month period.


Voici quelques éléments qui démontrent bien la gravité de leur situation à l'heure actuelle: Elles sont deux fois plus nombreuses que les femmes non autochtones à vivre dans la pauvreté et sont donc particulièrement touchées par les politiques d'aide sociale des gouvernements provinciaux et territoriaux; un nombre disproportionné d'entre elles sont chefs de famille monoparentale, soit le double du nombre de familles non autochtones; dans les réserves, 32 p. 100 des enfants vivent avec un seul parent, alors que c'est 46 p. 100 dans l ...[+++]

The following are a few examples to illustrate the seriousness of their current situation: Aboriginal women are twice as likely as non-aboriginal women to live in poverty and are therefore particularly affected by the social assistance policies of the provincial and territorial governments; a disproportionate number of them—roughly twice as many as non-aboriginal women—head a single parent family; on the reserves, 32% of children li ...[+++]


Quand je vais en Gaspésie, par exemple, souvent, dans la cathédrale de Gaspé, la télévision communautaire m'enregistre pendant une heure, mais elle diffusera mon témoignage à différentes heures de la journée pendant, parfois, deux mois, afin d'atteindre le plus grand nombre de gens possible.

For example, when I go to the Gaspé, the community television station often records me for an hour in the cathedral in Gaspé itself, and then broadcasts what I have to say at different times of day, sometimes for two months, so that it reaches the greatest possible number of people.


w