Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre d'européens estiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration (n° 15) relative au nombre des membres de la Commission et du Parlement européen

Declaration (No 15) on the number of Members of the Commission and of the European Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un plus grand nombre de femmes devraient évoluer dans les sphères politiques: la moitié des Européens estiment qu'il devrait y avoir davantage de femmes aux postes décisionnels dans le monde politique, tandis que sept Européens sur dix se disent favorables à l'adoption de mesures législatives visant à garantir la parité hommes-femmes dans la vie politique.

More women are needed in politics: Half of Europeans think there should be more women in political decision-making positions, with 7 in 10 in favour of legal measures to ensure parity between men and women in politics.


Un trop grand nombre d'Européens estiment encore que des rapports sexuels sans consentement peuvent être justifiés.

Too many Europeans still think sexual intercourse without consent can be justifiable.


A. considérant que bon nombre de citoyens européens estiment que la règlementation de l'Union est souvent trop bureaucratique, compliquée et coûteuse,

A. whereas many European citizens believe that EU regulation is often too bureaucratic, complicated and expensive,


Ainsi, bon nombre de chercheurs européens estiment que les demandes de bourses de recherche portant sur des volets importants du septième programme-cadre sont soumises à des règles d’une telle complexité que les candidats potentiels préfèrent se tourner vers des sources de financement privées, nationales ou américaines.

Many European researchers think that applications for research grants under substantial parts of the 7th framework programme, for instance, are subject to such complicated rules that European researchers prefer to seek private, national or US funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, bon nombre de chercheurs européens estiment que les demandes de bourses de recherche portant sur des volets importants du septième programme-cadre sont soumises à des règles d'une telle complexité que les candidats potentiels préfèrent se tourner vers des sources de financement privées, nationales ou américaines.

Many European researchers think that applications for research grants under substantial parts of the 7th framework programme, for instance, are subject to such complicated rules that European researchers prefer to seek private, national or US funding.


Alors qu’ils ne disent que des banalités à propos des droits des différentes minorités, la majorité des députés européens estiment qu’il est normal d’utiliser des fonds européens communs pour financer des activités telles que l’avortement forcé en Chine où des femmes, dont le nombre de grossesses est en désaccord avec les quotas gouvernementaux, sont traînées en dehors de chez elles et obligées de se faire avorter contre leur gré, même au neuvième mois de leur grossesse.

Whilst full of platitudes about the rights of various minorities, the majority of MEPs are of the opinion that we can use common European funds to finance activities such as forced abortion in China, where women whose pregnancies are at variance with government quotas are dragged out of their homes and forced to have abortions against their will, even in the ninth month of pregnancy.


69. Nombre d’acteurs, et notamment le groupe de discussion, estiment que l’émergence d’un marché paneuropéen du financement renforcerait considérablement l’intégration des marchés européens du crédit hypothécaire.

74. Many, in particular the Forum Group on Mortgage Credit, express the view that the further integration of the EU mortgage markets could be considerably enhanced by the emergence of a pan-European funding market.


La plupart des Européens estiment également que le nombre des valeurs choisies pour les billets et les pièces est le bon (83,7 % et 53,5 % respectivement).

The vast majority of Europeans believe that the number of existing denominations for banknotes (83.7%) and for coins (53.5%) is just right.


Le texte recèle nombre de lacunes et de chausse-trapes, et la montée du mécontentement à l’égard du projet européen parmi nombre de citoyens, d’associations et de mouvements politiquement proches de nous est compréhensible, car ils estiment que l’Union n’est pas encore en mesure de répondre à leurs préoccupations ou d’être une entité politique entièrement à même d’œuvrer à un monde meilleur et moins injuste.

The text has a good many gaps and pitfalls in it, and it is understandable that there should be growing disaffection towards the European project among many people, associations and movements politically close to us, in whose eyes the Union is not yet able to respond to their concerns or to be a political entity fully able to act for a better, less unfair world.


La majorité des Européens (53,5 %) estiment que le nombre des valeurs choisies est le bon.

The majority of Europeans (53.5%) believe that the number of different denominations is just right.




D'autres ont cherché : nombre d'européens estiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'européens estiment ->

Date index: 2024-03-01
w