Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombres premiers entre eux

Traduction de «nombre d'entre eux puissent devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains d’entre eux devraient devenir membres à part entière du REM en 2006.

It is expected that some will become full members of the EMN in 2006.


Les nouvelles règles visent à instaurer un climat de confiance entre les États membres, de sorte qu'ils puissent échanger entre eux davantage d'informations et renforcer la coopération entre les différentes autorités fiscales nationales et les autorités répressives.

The new rules aim to build trust between Member States so that they can exchange more information and boost cooperation between national tax authorities and law enforcement authorities.


Ce nombre, bien que supérieur aux projections initiales — on s'attendait en effet à l'époque à ce qu'entre 8 700 et 12 000 personnes puissent devenir membre de la bande en question —, semblait raisonnable puisque conforme aux résultats du recensement de 2006 selon lesquels environ 23 450 résidants de Terre-Neuve-et-Labrador s'auto-désignaient comme étant autochtones.

This number, although higher than the initial projections of 8,700 to 12,000 individuals, seemed reasonable, as it was not out of line with the results of the 2006 census which revealed that there were approximately 23,450 residents of Newfoundland and Labrador who self-identified as aboriginal.


Afin de déterminer si le nombre de contrats et de fournisseurs pris en compte par l’intermédiaire est suffisamment grand pour garantir le caractère impartial et personnalisé de l’analyse, il convient d’apprécier, entre autres, les besoins du client, le nombre de fournisseurs sur le marché, la part de marché de chacun d’entre eux, le nombre de produits d’assurance pertinents que chacun propose et les caractéristiques desdits produit ...[+++]

In order to assess whether the number of contracts and providers considered by the intermediary is sufficiently large to cater for a fair and personal analysis, appropriate consideration should be given, inter alia, to the needs of the customer, the number of providers in the market, the market share of those providers, the number of relevant insurance products available from each provider, and the features of those products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élargir le choix offert aux consommateurs canadiens afin qu'un plus grand nombre d'entre eux puissent avoir accès à l'éventail complet des grands vins canadiens.

Facilitate better choice for Canadian consumers so that more Canadians can enjoy the full range of great Canadian wines.


Par conséquent, ne devons-nous pas regarder la situation dans un contexte plus large et proposer de nouvelles solutions améliorées pour travailler avec les Autochtones afin de régler leurs problèmes de manière à ce que bon nombre d'entre eux puissent devenir autonomes et participer à l'économie du XXI siècle?

Therefore, do we not have to look at this in a larger context and provide new and better solutions, to work with aboriginal people to resolve the issues they have so many of them can be self-sufficient and self-reliant and they can engage in a 21st century economy?


Au début, les conservateurs ne voulaient pas que des gens ayant travaillé pour eux lorsqu'ils étaient dans l'opposition puissent devenir plus influents quand le gouvernement changerait de mains, mais cela a fait l'objet de bien des débats.

At first the Conservatives did not want people who were past workers for them in opposition to be able to ratchet up the ladder of influence when the government changed, but there was much debate on that.


Bien que les Etats Membres aient pris, à Lisbonne en mars 2000, l'engagement d'augmenter de manière substantielle l'investissement dans les ressources humaines, il apparaît peu probable que leurs efforts puissent couvrir, à eux seuls, l'augmentation prévue du nombre d'étudiants, ou permettre de rattraper le retard avec les Etats-Unis.

And while the Member States did in Lisbon in March 2000 give a commitment to substantially increase human resource investment, it is highly unlikely that this effort alone can cover the anticipated increase in the number of students or make it possible to catch up with the USA.


Il existe de nombreux groupements biotechologiques régionaux, mais la coopération entre eux est sous-développée, ce qui constitue un problème particulier étant donné la taille insuffisante d'un grand nombre d'entre eux.

There are many regional biotechnology clusters, although co-operation between them is under-developed; this is a particular problem considering that many of them lack critical mass.


Le principe directeur de cette assistance a toujours été d'aider les pays bénéficiaires à s'assumer eux-mêmes et à préparer la voie pour que les investissements étrangers privés puissent devenir la principale source de financement extérieure.

The guiding principles of this assistance have been to help the recipient countries to help themselves and to pave the way for private foreign investment to become the major source of external financing.




D'autres ont cherché : nombres premiers entre eux     nombre d'entre eux puissent devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'entre eux puissent devenir ->

Date index: 2020-12-31
w