Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombres premiers entre eux

Traduction de «nombre d'entre eux croient encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, la situation financière et les droits de sécurité sociale d'un grand nombre d'entre eux sont encore précaires.

Thus, the financial situation and social security rights of many doctoral candidates are still precarious.


[17] Bien que la question doive être approfondie, on sait que les étudiants européens représentent 36% des étudiants étrangers aux États-Unis et que 60% d'entre eux sont encore présents dans le pays cinq ans après leur arrivée.

[17] Although this will require further study, European students are known to represent 36% of foreign students in the US, 60% of whom are still present in the US five years after they moved.


Toutefois, au moins quatre d'entre eux sont encore invités à consentir des efforts pour se conformer pleinement à cette décision-cadre.

However, at least four Member States are still invited to make efforts in order to comply fully with this Framework Decision.


En effet, nombre d’entre eux croient que le système de soins de santé au Canada n’est plus aussi bon qu’il l’était en raison de la réduction des dépenses gouvernementales dans le domaine des soins de santé, des listes d’attente plus longues pour une consultation médicale et une intervention, et du départ d’un certain nombre de médecins et d’infirmières pour les États-Unis.

Many believe that health care in Canada is not as good now as it was in the past, because of government cuts in health care spending, longer waiting lists for doctors and procedures, and the number of doctors and nurses leaving to work in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre d'entre eux vivent encore dans des camps et sont considérés comme des personnes déplacées à l'intérieur du pays en conséquence des récentes guerres.

Many of them still live in camps as Internally Displaced Persons as a consequence of the recent wars.


La plupart des Canadiens trouveront cela intéressant, car bon nombre d'entre eux croient qu'il existe déjà une Journée nationale de la philanthropie, ce qui est effectivement le cas.

This will come as interesting news to most Canadians, insomuch as many Canadians believe there already is a National Philanthropy Day, and in fact there is.


Il importe de clarifier cela pour les Canadiens car bon nombre d'entre eux croient encore, malgré les faits prouvant le contraire, que nous avons déjà dépensé un milliard de dollars, ce qui est faux.

It is important to clarify this matter for Canadians because many of them believe, despite the facts to the contrary, that $1 billion has already been spent, which is simply not true.


Toutefois, trois d'entre eux doivent encore envoyer leurs rapports finaux et onze autres doivent fournir un complément d'information.

However, three projects are still to send in their final reports and on 11 other projects further information is needed.


AZERBAIDJAN Le conflit du Haut Karabakh a eu des conséquences désastreuses pour l'Azerbaïdjan. Le passage de la plus grande partie de la partie occidentale du pays sous contrôle arménien a obligé 10 % de sa population à chercher refuge dans le reste du pays dont l'implosion économique a en outre déchiré tout le système de protection sociale. La plupart des réfugiés et des personnes déplacées sont hébergées par leur famille ou des amis ou encore dans des bâtiments publics, mais un grand nombre d' ...[+++]ux vivent encore sous tente dans des camps où les conditions de vie sont déplorables.

AZERBAIJAN The outcome of the Nagorno-Karabakh conflict for Azerbaijan has been disastrous: most of the western part of the country has passed under Armenian control, forcing 10% of its population to take refugee all over the country; the economy has collapsed disrupting the social protection system; most of the refugees and IDPs are given shelter by their families, friends or have lodged in public buildings, but, a large number of them, are still living in tent camps in unsuitable conditions.


Les Canadiens commencent à peine à comprendre les graves répercussions que pourraient avoir le bogue informatique de l'an 2000, mais, selon une étude récente d'Industrie Canada, un grand nombre d'entre eux croient toujours que le gouvernement sera prêt à temps.

Only now are Canadians starting to realize the serious implications of the Y2K problem, but a recent Industry Canada survey shows that many people still feel the government will be ready in time.




D'autres ont cherché : nombres premiers entre eux     nombre d'entre eux croient encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'entre eux croient encore ->

Date index: 2021-07-06
w