Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombres premiers entre eux

Vertaling van "nombre d'entre eux aient répondu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun d'entre eux a répondu à un questionnaire en donnant le détail des pratiques qu'il observe dans les domaines de l'apprentissage tout au long de la vie, de la diversité et de l'égalité entre les hommes et les femmes.

Each submitted a questionnaire detailing its practices in the areas of lifelong learning, diversity and gender equality.


De plus, une majorité d'entre eux ont répondu par la négative à la question de savoir si les seuils de l'article 1er, paragraphe 3, convenaient pour déterminer qu'une concentration est de dimension communautaire (54 %).

Moreover, a majority of the respondents have replied negatively to the question whether the Article 1(3) thresholds are appropriate to determine that a concentration has a Community-dimension (54%).


L'analyse des plans d'investissement présentés par les pays candidats montre que, bien que certains d'entre eux aient préparé des programmes de mise en oeuvre et de financement et que d'autres plans soient prévus pour les prochains mois, il reste encore du travail à faire, notamment pour étoffer les programmes de mise en oeuvre au moyen de projets et d'actions concrets.

An analysis of investment plans presented by Candidate Countries shows that while some countries have now developed implementation and financing plans, and others are planned for the coming months, there is still work to be done, in particular to flesh out implementation plans with actual projects and actions.


Est-il vrai que dans l'UE, en 2011, il y avait environ 75 millions d'adultes ayant un faible niveau d'instruction et qu'il est probable qu'un grand nombre d'entre eux aient également des difficultés à lire et à écrire?

Is it true that there were approximately 75 million low educated adults in the EU in 2011 and that many of them are likely to have literacy problems too?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière générale, les États membres se sont acquittés de leur obligation de faire rapport au titre des deux directives, bien que nombre d'entre eux aient répondu tardivement.

Member States generally complied with their obligations to report under both Directives, although many of them were late in replying.


Comme une croissance des dépenses de programme n'est pas vue par nos membres comme une contribution favorable à l'économie du Canada, le comité permanent ne devrait pas s'étonner que 85 p. 100 d'entre eux aient affirmé qu'un examen permanent des dépenses est soit extrêmement utile ou d'une certaine utilité (1740) L'ACPV considère que les dépenses annuelles du gouvernement augmentent beaucoup; par conséquent, elle a demandé à ses membres de se prononcer sur des options pour limiter les dépense ...[+++]

Since increased program spending is not viewed by our members as a positive contribution to Canada's economy, it should not be a surprise to the standing committee that 85% of them stated that ongoing expenditure review is either extremely useful or somewhat useful (1740) In response to what CPSA regards as significant annual spending increases by the government, our members were asked to look at options to control spending in the future, and 62% of them said that spending should increase only marginally to adjust for inflation or pop ...[+++]


Je suis heureux que les États membres aient coopéré avec la Commission au développement de cette initiative et que bon nombre d'entre eux aient annoncé des objectifs.

I am delighted that the Member States have worked together with the Commission to develop this initiative and that many of them have announced targets.


Il y a eu 16 amendements, et un certain nombre d'entre eux ont répondu à nombre de mes questions et de mes inquiétudes.

There were 16 amendments and a number of those answered many of my questions and concerns.


La mesure dans laquelle les investisseurs ont la faculté d'opter pour une protection moins rigoureuse varie elle aussi selon les États membres, bien que nombre d'entre eux aient adapté leur protection au type de service ou d'instrument financier concerné [13].

Member States have also differed in the extent to which they allow investors to opt for less stringent conduct of business protection, whilst several Member States have tailored their conduct of business protection to the type of service or financial instrument in question.


Au cours de la guerre, quelque 3 680 Terre-Neuviens ont servi au sein de l'Unité forestière terre-neuvienne outremer, bien qu'ultérieurement bon nombre d'entre eux aient été affectés aux Forces armées britanniques ou aient servi avec l'Unité territoriale britannique.

Over the course of the war some 3,680 Newfoundlanders served in the Newfoundland Overseas Forestry Unit although many later transferred to the British armed forces or served with the British Home Guard.




Anderen hebben gezocht naar : nombres premiers entre eux     nombre d'entre eux aient répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'entre eux aient répondu ->

Date index: 2024-05-10
w