Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfant maltraité
Enfant soldat
Enfant-soldat
Enfants Soldats International
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Recrutement ou utilisation d'enfants soldats

Traduction de «nombre d'enfants soldats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]

Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]




Journée Internationale contre l'exploitation des enfants soldats

International Day against the Use of Child Soldiers




recrutement ou utilisation d'enfants soldats

recruitment and use of child soldiers




La Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

The Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie ...[+++]

H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict i ...[+++]


H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Rights Watch que leur vie ...[+++]

H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict in ...[+++]


considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles.

whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls.


K. considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles;

K. whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que les crises humanitaires continuent d'exercer un impact particulièrement dévastateur sur les enfants, et qu'en 2014, plus de 59 millions d'enfants ont été directement affectés par des crises, principalement liées à des situations de conflit; considérant qu'on estime à 250 000 le nombre d'enfants soldats dans le monde, dont 40 % de filles;

I. whereas humanitarian crises continue to have a devastating impact on children, and whereas in 2014 the lives of more than 59 million children were directly affected by crises, mainly conflict-related; whereas there are an estimated 250 000 child soldiers in the world today, 40 % of whom are girls;


Mais si vous lisez les rapports du représentant spécial du Secrétaire général, M. Okelo, vous verrez qu'il attribue entièrement la responsabilité des enfants soldats au RUF, pour ce qui est du nombre d'enfants soldats qui ont été utilisés et du genre d'activités auxquelles ils ont participé.

But if you read any of the reports that have come from the special representative of the Secretary-General, Mr. Okelo, you'll see he places the responsibility for child warriors squarely on the shoulders of the RUF, in terms of the number of child soldiers who have been employed and the types of activities they've been involved in.


Monsieur le Président, le 12 février est la Journée internationale des enfants soldats, dont on estime le nombre dans le monde à près de 300 000.

Mr. Speaker, February 12 is International Day against the Use of Child Soldiers. There are an estimated 300,000 child soldiers around the world.


Nous sommes ici entre experts. Il n’est donc peut-être pas nécessaire de dresser la liste de tous les problèmes urgents à régler: vente de jeux vidéo violents, hausse du nombre d’enlèvements de mineurs, paperasses qui rendent difficiles les adoptions internationales, tragédie des enfants-soldats, travail des enfants, non-inscription de l’enfant dans un registre de naissance, nombre remarquable d’enfants disparus dont on n’entend plus parler.

We are among experts here so perhaps there is no need in this Chamber to list all the urgent problems that need to be tackled: from the marketing of violent video games to the rise in cases of international kidnapping of minors, the red tape that makes international adoptions difficult, the tragedy of the child soldiers, child labour, the failure to register the birth of a child, the remarkable number of disappeared children of which no more is ever heard. I could go on and on.


De nos jours, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats servant, souvent contre leur gré, dans les armées régulières et la guérilla, la milice rebelle ou les groupes hors-la-loi comme l'Armée de libération du Seigneur, en Ouganda.

Today, an estimated 300,000 child soldiers are serving, often against their will, in regular armies or as guerrilla fighters, members of rebel militia or rogue groups like the Lord's Liberation Army in Uganda.


Il faut comprendre que bon nombre des réfugiés qui viennent au Canada ont peut-être connu l'expérience de ce qu'on pourrait appeler un enfant soldat et que les enfants de ces réfugiés peuvent également avoir des liens avec des pays qui recrutent des enfants pour les faire participer aux activités de groupes armés.

We need to understand that many of the refugees that come to our country may have the experience of being what we would classify as a former child soldier and that the children of the refugees may also have ties to countries that recruit and use children in armed groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'enfants soldats ->

Date index: 2022-09-10
w