Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de défense des enfants pauvres
Les enfants pauvres
Les enfants pauvres rapport
Nombre d'enfants engendrés
Nombre moyen d'enfants par femme

Vertaling van "nombre d'enfants pauvres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants pauvres : rapport [ Les enfants pauvres ]

Poor Kids: a report [ Poor Kids ]


Groupe de défense des enfants pauvres

Child Poverty Action Group


Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres

More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des ...[+++]

A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affected countries; whereas around half of the world’s out-of-school children live in conflict-affected areas; whereas 87 % of out-of-school children in the Arab States are affected by conflic ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des ...[+++]

A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affected countries; whereas around half of the world’s out-of-school children live in conflict-affected areas; whereas 87 % of out-of-school children in the Arab States are affected by conflict ...[+++]


Selon le regroupement Campagne 2000, les changements survenus depuis que le gouvernement s'est engagé, en 1989, à éliminer la pauvreté des enfants ressemblent à ceci: le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 46 p. 100; la pauvreté chez les familles biparentales a augmenté de 39 p. 100; le nombre de familles monoparentales a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une famille où le chômage est chronique a augmenté de 44 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une famille bénéficiant de l'aide so ...[+++]

According to Campaign 2000, the changes that have occurred since 1989, when the government pledged to eliminate child poverty, look like this: the number of children living in poverty has increased by 46%; the number of two-parent families living in poverty has increased by 39%; the number of single parent families has increased by 58%; the number of children living in families where unemployment is chronic has increased by 44%; the number of children living in families on welfare has increased by 6% and, finally, the number of children living in unaffordable housing has increased by 60%.


111. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la VP/HE et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des enfants, en particulier dans les pays en développement, où ...[+++]

111. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis since the 2008 meltdown have led to an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS further to promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly in developing countries, where a deplorable number of children are put to work to supplement family incomes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. se félicite des progrès réalisés dans les réformes des services de l'aide à l'enfance ainsi que de la poursuite de la mise en œuvre de la loi sur la protection sociale de 2011; s'inquiète du nombre croissant d'enfants placés dans des structures d'accueil, et en particulier de la lenteur de la diminution du nombre d'enfants handicapés en institution et des enfants roms dans des écoles spécialisées; exprime, en outre, son inquiétude quant à la hausse de la violence juvénile et de la violence à l'encontre des enfants, et invite les autorités à garantir ...[+++]

47. Welcomes the progress made in reforms to the childcare system and the continued implementation of the 2011 Social Welfare Law; is concerned over the growing number of children in care, and in particular the slow decrease in the numbers of children with disabilities in institutions and of Roma children in special schools; expresses its concern, furthermore, over the rise in both juvenile violence and violence against children, and calls on the authorities to ensure full protection of the rights of vulnerable children, including R ...[+++]


48. se félicite des progrès réalisés dans les réformes des services de l'aide à l'enfance ainsi que de la poursuite de la mise en œuvre de la loi sur la protection sociale de 2011; s'inquiète du nombre croissant d'enfants placés dans des structures d'accueil, et en particulier de la lenteur de la diminution du nombre d'enfants handicapés en institution et des enfants roms dans des écoles spécialisées; exprime, en outre, son inquiétude quant à la hausse de la violence juvénile et de la violence à l'encontre des enfants, et invite les autorités à garantir ...[+++]

48. Welcomes the progress made in reforms to the childcare system and the continued implementation of the 2011 Social Welfare Law; is concerned over the growing number of children in care, and in particular the slow decrease in the numbers of children with disabilities in institutions and of Roma children in special schools; expresses its concern, furthermore, over the rise in both juvenile violence and violence against children, and calls on the authorities to ensure full protection of the rights of vulnerable children, including R ...[+++]


Selon Campagne 2000, le nombre d'enfants pauvres au Canada a augmenté de 58 p. 100. Le nombre d'enfants dont la famille est touchée par le chômage à long terme a augmenté de 47 p. 100. Le nombre d'enfants dont la famille dépend de l'assistance sociale a augmenté de 68 p. 100. Le nombre d'enfants vivant dans une famille monoparentale a augmenté de 64 p. 100.

According to Campaign 2000, the number of poor children in Canada is worse now by 58 per cent. The number of children in families experiencing long-term unemployment is worse by 47 per cent.


Selon le regroupement Campagne 2000, les changements survenus depuis que le gouvernement fédéral s'est engagé, en 1989, à éliminer la pauvreté des enfants ressemblent à ceci: le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 46 p. 100; la pauvreté chez les familles biparentales a augmenté de 39 p. 100; le nombre de familles monoparentales a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une famille où le chômage est chronique a augmenté de 44 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une famille bénéficiant de l ...[+++]

According to Campaign 2000, the changes that have occurred since the federal government's commitment in 1989 to eliminate poverty among children are as follows: the number of poor children has increased by 46%; poverty in two-parent households has increased by 39%; the number of single-parent families has increased by 58%; the number of children living in families where unemployment is chronic has risen by 44%; the number of children in families receiving social assistance has increased by 6%; finally, the number of children living in unaffordable accommodation has increased by 60%.


Depuis 1989, le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants issus de familles vivant de l'aide sociale, de 68 p. 100; le nombre d'enfants demeurant dans des logements à prix inabordable, de 48 p. 100; et le nombre d'enfants dont le revenu net des familles est inférieur à 20 000 $, de 45 p. 100.

Since 1989, the number of children living in poverty has increased by 58%; the number of children living in families on welfare has increased by 68%; the number of children living in unaffordable housing has increased by 48%; and the number of children whose family's net income is under $20,000 has increased by 45%.


Sur le plan statistique, il est peut-être plus exact de dire que le taux de pauvreté chez les enfants, soit le nombre d'enfants pauvres par rapport au nombre total d'enfants, a augmenté de 45 p. 100. Environ un enfant sur six vivait dans la pauvreté; aujourd'hui, la proportion est de un sur cinq.

Maybe more statistically accurately, the rate of child poverty, that is the number of poor children compared to the total number of children, has increased 45%. So whereas about one in six children was poor, now it's one in five.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'enfants pauvres ->

Date index: 2023-08-26
w