Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions concrètes pour aider les personnes défavorisées
Nombre concret
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "nombre d'actions concrètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
actions concrètes pour aider les personnes défavorisées

positive measures to help the underprivileged


traduire les exigences de clients en actions concrètes

map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions


Programme d'action concret en vue du développement durable

Programme of Specific Action for Sustainable Development


Pour une population en meilleure santé : une action concrète - Document de travail à l'intention des employés de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé

Taking Action on Population Health - A Position Paper for Health Promotion and Programs Branch Staff


Des questions à étudier et un processus débouchant sur des actions concrètes

Issues for discussion and a process for action


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation




Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

International Programme of Action on Practical Disarmament and Peacebuilding




nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation

weighted-average number of common shares outstanding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SBA repose sur dix principes clés et un certain nombre d’actions concrètes qui ont été approuvés sans réserves par le Conseil européen en décembre 2008.

The SBA is based on ten key principles and a number of concrete actions fully endorsed by the European Council in December 2008.


Un certain nombre des principaux partenaires internationaux de l'Europe, tels que la Chine, le Brésil et la Corée, examinent ces questions, auparavant dans le cadre de programmes d'incitation et aujourd'hui de façon croissante dans le cadre de plans d'action concrets visant à promouvoir l'«économie à faible intensité de carbone».

A number of Europe's key partners from around the world, such as China, Brazil and Korea, are addressing these issues, first through stimulus programmes, and now more and more through concrete action plans to promote the "low carbon economy".


Pour atteindre les trois grands objectifs décrits ci-dessus, il faudra un programme d'action concret qui renferme un certain nombre de concepts.

Addressing the above three major concerns will require a concrete program of action that includes a number of concepts.


À cet égard, le rapport est étroitement lié au plan d'action renouvelé en matière de retour, qui propose un certain nombre d'actions concrètes.

In this regard, the report is closely linked to the renewed Action plan on return which proposes a number of concrete actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l'exercice 2009-2010, le Service correctionnel a investi près de 33 millions de dollars dans les services pour Autochtones afin de financer l'expansion des interventions auprès des Autochtones et des programmes de ressourcement; des pavillons de ressourcement dans les collectivités; un meilleur accès des aînés à nos établissements; une augmentation du nombre d'unités des Sentiers autochtones pour offrir un ressourcement et un soutien plus intensifs; une action concrète pour répondre aux besoins des ...[+++]

CSC has invested nearly $33 million in aboriginal corrections through fiscal year 2009-10 to support the expansion of aboriginal interventions and healing programs in our institutions; healing lodges in communities; increased access to elders in our institutions; an increase in Pathways units to offer more intensive healing and support; concrete action to address the needs of aboriginal offenders from the north, with a focus on Inuit offenders; and the creation of more aboriginal employment and job placement ...[+++]


Hélène Laurendeau a indiqué que, tout au long de l’histoire, une action concrète a été menée et poursuivie à la table de négociation pour bon nombre des droits des employés grâce au processus de négociation collective, donnant comme exemples les justes salaires, les heures de travail convenables, les conditions de travail acceptables et des questions comme le congé parental et la santé et sécurité au travail.

Hélène Laurdeneau expressed the view that “over the course of history, concrete action on many employee rights has been achieved and maintained at the bargaining table through the collective bargaining process”, and listed “fair wages, proper hours of work . proper working conditions, and issues such as parental leave and occupational health and safety” as examples.


Trois mois après cet accident, la Commission a adopté, le 21 mars 2000, une ".Communication sur la sécurité maritime du transport pétrolier", qui était assortie d'un certain nombre de propositions d'actions concrètes, pour éviter que des accidents du même type puissent se reproduire.

The sinking of the oil tanker Erika off the French coast in December 1999 spurred new developments in the establishment of Europe's maritime safety policy. Three months after the accident, on 21 March 2000, the Commission adopted a ".Communication on the safety of the seaborne oil trade" together with a number of proposals for specific measures to prevent such accidents happening again.


En conséquence, la présente communication propose un certain nombre d'actions concrètes axées sur cet échange accru d'informations et d'expériences, ainsi que sur l'identification de bonnes pratiques.

This Communication therefore proposes a number of concrete actions aiming at such an intensified exchange of information and experiences as well as the identification of good practices.


Même si un nombre important d'affaires ont été soumises au U.S. national administrative office, aucune de ces interventions, à notre connaissance, n'a débouché sur des actions concrètes du gouvernement mexicain visant à corriger des cas de violation des droits des travailleurs.

Although there have been a number of cases brought before the U.S. national administrative office, to our knowledge not one of those interventions has resulted in concrete actions by the Mexican government to remedy violations of workers' rights.


De plus, nous référons les gens qui nous contactent par lettre ou par téléphone à votre organisme parce que vous vous occupez d'action concrète alors que nous, en tant qu'association nationale, nous occupons d'un grand nombre de questions.

And also, in the paper and over the phone we do refer people to your organization because you're a grassroots operation and we're a national association which deals with a great many issues.




Anderen hebben gezocht naar : nombre concret     nombre d'actions concrètes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'actions concrètes ->

Date index: 2021-01-25
w