Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement du nombre d'abonnés
Nombre d'abonnés par ligne

Traduction de «nombre d'abonnés devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nombre d'abonnés par ligne | rapport abonnés/ligne

dial-up ratio


rapport abonnés/ligne | nombre d'abonnés par ligne

dial-up ratio


rapport abonnés/ligne [ nombre d'abonnés par ligne ]

dial-up ratio


nombre d'abonnés par ligne | rapport abonnés/ligne

dial-up ratio


accroissement du nombre d'abonnés

increase in number of subscribers


Nombre de fois où les abonnés parviennent à rejoindre l'interlocuteur au premier appel

Frequency of Customers Experiencing Call Completion on First Attempt


Nombre de fois où l'abonné éprouve des problèmes au sujet des comptes de téléphone

Frequency of Customers Experiencing Problems with Telephone Bill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les utilisateurs finaux, dans les limites de leur propre abonnement à l'internet, choisissent de partager l’accès à leur RLAN avec d’autres utilisateurs finaux, la disponibilité d’un grand nombre de ces points d’accès, notamment dans des zones densément peuplées, devrait optimiser la capaci de transmission de données sans fil par la réutilisation des radiofréquences et créer une infrastructure à haut débit sans fil complémenta ...[+++]

If end users, within the limits of their own internet subscription, choose to share access to their RLAN with others, the availability of a large number of such access points, particularly in densely populated areas, should maximise wireless data capacity through radio spectrum re-use and create a cost-effective complementary wireless broadband infrastructure accessible to other end users.


Si les utilisateurs finaux, dans les limites de leur propre abonnement à l'internet, choisissent de partager l’accès à leur RLAN avec d’autres utilisateurs finaux, la disponibilité d’un grand nombre de ces points d’accès, notamment dans des zones densément peuplées, devrait optimiser la capaci de transmission de données sans fil par la réutilisation des radiofréquences et créer une infrastructure à haut débit sans fil complémenta ...[+++]

If end users, within the limits of their own internet subscription, choose to share access to their RLAN with others, the availability of a large number of such access points, particularly in densely populated areas, should maximise wireless data capacity through radio spectrum re-use and create a cost-effective complementary wireless broadband infrastructure accessible to other end users.


Par conséquent, dès que le fournisseur d'un service de communications électroniques accessible au public a connaissance qu'une telle violation s'est produite, il devrait évaluer les risques qui y sont associés, par exemple en déterminant le type de données affectées par la violation (notamment leur caractère sensible, le contexte et les mesures de sécurité existantes), la cause et l'étendue de la violation de la sécurité, le nombre d'abonnés concernés et les dommages que les abonnés pourraient ...[+++]

Therefore, as soon as the provider of publicly available electronic communications service becomes aware that such a breach has occurred, it should assess the risks associated with it, e.g. by establishing the type of data affected by the breach (including their sensitivity, context and security measures in place), the cause and extent of the breach, the number of subscribers affected, and the possible harm for subscribers as a result of the breach (e.g. identity theft, financial loss, loss of business or employment opportunities, physical harm).


On estime à 2,6 millions le nombre d’abonnés 3G dans l’UE et, en moyenne, au moins 43% de la population de l’Union devrait être couverte d’ici à la fin 2004.

There are an estimated 2.6 million 3G subscribers in the EU and on average, at least 43% of the EU population should be covered by the end of 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d’abonnements à un opérateur de téléphonie mobile devrait connaître une croissance supérieure à celle de 2002, et ce malgré les taux élevés de pénétration du marché déjà réalisés.

The number of mobile subscribers is anticipated to grow at a greater rate than in 2002, despite the high penetration rates already achieved.


Les spécialistes considèrent que le nombre d'abonnés devrait encore augmenter et dépasser 50 % d'ici 2001.

Experts expect the number of customers to continue to increase up to 2001, when market penetration will exceed 50%.


La mise en oeuvre du Plan d'Action proposé devrait permettre, selon la Commission, d'atteindre pour la fin 1996 : - 3 - - une masse critique de services de télévision par satellite en D2-MAC, notamment au format 16:9 ou en HD-MAC; - une augmentation sensible et constante du nombre de réseaux de télévision cablés fournissant à leurs abonnés des services de haute qualité en D2-MAC au format 16:9; - une production suffisante, et cro ...[+++]

According to the Commission, the implementation of the action plan should produce the following results by the end of 1986: - a critical mass of satellite television services in D2-MAC, especially in 16:9 format, or in HD-MAC; - a considerable and steady increase in the number of cable television networks providing high-quality services in D2-MAC and format 16:9; - adequate and increased production of 16:9 format programmes of high technical quality in terms of both picture and sound, suitable for broadcasting as part of those services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre d'abonnés devrait ->

Date index: 2025-02-15
w