Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à usage privé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Dénomination approuvée d'article
Désignation autorisée de l'article
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Nom d'article approuvé
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «nom d'article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nom d'article approuvé [ désignation autorisée de l'article | dénomination approuvée d'article ]

approved item name


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

Agreement on Implementation of Article VI of the GATT | Anti-Dumping Code


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

personal effects [ personal luggage ]


Politique sur la divulgation des noms des enquêtés qui s'opposent à l'échange des renseignements obtenus dans le cadre d'un accord conclu aux termes de l'article 11

Policy on the Disclosure of the Names of Objecting Respondents under Section 11 Agreement


Étiquette : Nom de l'article, No de stock

Label : Item Name, Stock Number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 39, Gar Knutson propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 39, soit modifié par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 10, page 22, de ce qui suit : " each registration desk, a registration officer " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson John Solomon Ted White (11) CONTRE : Rob Anders Stéphane Bergeron Pauline Picard (3) Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 39, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 22, page 22, de ce qui suit : " ...[+++]

On Clause 39, Gar Knutson moved, That Bill C-2, in Clause 39, be amended by replacing, in the English version, line 10 on page 22 with the following: " each registration desk, a registration officer" After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on the following recorded division: YEAS: Eleni Bakopanos Ray Bonin Marlene Catterall André Harvey Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson John Solomon Ted White (11) NAYS: Rob Anders Stéphane Bergeron Pauline Picard (3) Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 39, be amended by replacing, in the French version, line 22 on page 22 with the following: " ment de noms, il peut ...[+++]


Amis, Romains, compatriotes.En nous attaquant à l'article 50, n'oublions pas que nous avons décidé plus tôt ce matin d'examiner une motion à la page 158, au nom de M. Herron; une motion à la page 164, au nom de Mme Kraft Sloan; une motion à la page 165, portant également le nom de Mme Kraft Sloan; puis, enfin, une motion à la page 169, portant le nom de M. Bigras.

Friends, Romans, and countrymen.In tackling clause 50, we are reminded that we decided earlier this morning to bring forward a motion on page 158, in the name of Mr. Herron; a motion on page 164, in the name of Madame Kraft Sloan; a motion on page 165, also in the name of Madame Kraft Sloan; then finally, a motion on page 169, in the name of Monsieur Bigras.


Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 33, soit modifié par adjonction après la ligne 32, page 20, de ce qui suit : " (3.1) Le directeur du scrutin peut, pour des motifs raisonnables, refuser de nommer à titre d'agent réviseur une personne dont le nom lui a été fourni en vertu du paragraphe (1). Le cas échéant, il consigne immédiatement dans un rapport les motifs de sa décision et, sans tarder en fait parvenir une copie a) à la personne en cause; b) au parti enregistré ayant fourni le nom de la personne en cause (3.2) Le parti enregistré visé à l'alinéa (3.1)b) peut, dans les quarante-huit heures suivant l'avis du refus, fo ...[+++]

Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 33, be amended by adding after line 29 on page 20 the following: " (3.1) A returning officer may, on reasonable grounds, refuse to appoint a revising agent recommended under subsection (1) and, where the appointment of a recommended person is refused, the returning officer shall immediately record the reasons for the decision in a report and cause a copy to be sent forthwith to (a) the person whose appointment was refused; and (b) the registered party that provided the name of the person (3.2) The registered party referred to in paragraph (3.1)(b) may, within 48 hours after being advised ...[+++]


Ladite proposition comporte des modifications concernant les définitions (article 2 du règlement modifié), le champ d'application (article 3), les règles concernant le franchissement des frontières extérieures (article 4) et les conditions d’entrée pour les ressortissants de pays tiers, y compris des modifications (article 5), les vérifications aux frontières portant sur les personnes (article 7), les couloirs séparés (article 9), l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers (article 10), la présomption concernant les conditions de durée du séjour pour les ressortissants de pays tiers (article 11), ...[+++]

The proposal in question contains amendments to the definitions (Article 2 of the amended regulation), the scope (Article 3), to the rules on crossing of external borders (Article 4) and entry conditions for third country-nationals, including amendments (Article 5), border checks on persons at external borders (Article 7), separate lanes (Article 9), stamping of travel documents of third-country nationals (Article 10), the presumption as regards fulfilment of conditions of duration of stay for third country-nationals (Article 11), border surveillance (Article 12), refusal of entry (Article 13), implementation of border controls (Article ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7 ter est remplacé par le texte suivant:" Article 7 ter Circonstances exceptionnelles et graves Dans des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 24, paragraphe 4, point b), et de l'article 25, paragraphe 4, de l'accord intérimaire [article 37 , ainsi que de l'article 37, paragraphe 4, point b), et article 38 de l'article 38, paragraphe 4, de l'accord de stabilisation et d'association] d'association , la Commission peut prendre des mesures immédiates conformément aux articles 24 et 25 de l'accord intérimaire (articles 37 et 38 de l'accord de stabilisation et d'association), conformément à la procédure consultative visée à l'art ...[+++]

Article 7b is replaced by the following:" Article 7b Exceptional and critical circumstances Where exceptional and critical circumstances arise within the meaning of Article 24(4)(b) and Article 25(4) of the Interim Agreement, and thereafter Article 37(4)(b) and Article 38(4) of the Stabilisation and Association Agreement, the Commission may take immediate measures as provided for in Articles 24 and 25 of the Interim Agreement, and thereafter Articles 37 and 38 of the Stabilisation and Association Agreement, in accordance with the advisory procedure referred to in Article 7a(3a) Article 7fa(4) of this Regulation.


L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, cet article est inscrit au nom du sénateur Di Nino, mais je lui ai parlé et il m'a dit que je pouvais intervenir dans le cadre du débat sur cet article, puis en demander l'ajournement à son nom.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, this item stands in the name of Senator Di Nino, but I have spoken to him and he has agreed I might speak on this item and that it would then be adjourned in his name.


vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 40, l'article 47, paragraphe 1 et paragraphe 2, première et troisième phrases, l'article 55, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, l'article 95, l'article 100, l'article 137, paragraphe 2, l'article 156, l'article 175, paragraphe 1, et l'article 285 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0432/2007 ),

having regard to Article 251(2) and Articles 40, 47(1) and (2), first and third sentences, 55, 71, 80(2), 95, 100, 137(2), 156, 175(1) and 285 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0432/2007 ),


vu l'article 251, paragraphe 2, et l'article 40, l'article 47, paragraphe 1 et paragraphe 2, première et troisième phrases, l'article 55, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, l'article 95, l'article 100, l'article 137, paragraphe 2, l'article 156, l'article 175, paragraphe 1, et l'article 285 du traité CE, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C6-0432/2007),

having regard to Article 251(2) and Articles 40, 47(1) and (2), first and third sentences, 55, 71, 80(2), 95, 100, 137(2), 156, 175(1) and 285 of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C6-0432/2007),


S. considérant que le traité sur l'Union européenne ne contient pas de dispositions faisant spécifiquement référence à la génétique humaine, mais que l'Union européenne, dans le respect du principe de subsidiarité (article 5 TCE), possède des compétences en la matière puisqu'elle peut adopter des mesures connexes dans ce domaine dans le cadre de la santé publique (article 152 TCE), du financement de la recherche (articles 163 à 173 TCE), du fonctionnement du marché intérieur (article 95 TCE), de la liberté d'établissement (article 47, § 2 TCE), de la libre prestation de services (article 47, § 2, en référence à l'article 55 TCE) et des d ...[+++]

S. whereas the Treaty on European Union does not contain any provisions referring specifically to human genetics; whereas, however, without undermining the subsidiarity principle (Article 5 TEC), the Union has powers to the extent that it can adopt measures relating to human genetics under the heading of public health (Article 152 TEC) or for the purposes of funding research (Articles 163 to 173 TEC) or of the operation of the internal market (Article 95 TEC), or in connection with the freedom of establishment (Article 47(2) TEC), the freedom to provide services (Article 47(2) in conjunction with Article 55 TEC) and workers' rights (Art ...[+++]


Ce rapport porte sur les affaires choisies pour faire l'objet d'un vote, en conformité de l'article 92 du Règlement. Ces affaires sont le projet de loi S-7, déposé au nom de la députée de Brant, le projet de loi C-316, au nom du député de Cambridge; le projet de loi C-319, au nom du député d'Edmonton-Sud-Ouest et le projet de loi C-267, au nom de la députée de Québec, ainsi que la motion M-382, du député de Mississauga-Sud et la motion M-381, du député de Nanaïmo-Cowichan.

Those items are Bill S-7 in the name of the hon. member for Brant; Bill C-316, the hon. member for Cambridge; Bill C-319, the hon. member for Edmonton Southwest; Bill C-267, the hon. member for Québec; Motion No. 382, the hon. member for Mississauga South and Motion No. 381, the hon. member for Nanaimo-Cowichan.


w