Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveaux d'éducation bien que cette situation ait considérablement évolué » (Français → Anglais) :

D. considérant que les femmes constituent la majorité des personnes diplômées de l'enseignement supérieur mais que, malgré tout, cette tendance ne se traduit toujours pas par un équilibre des taux d'emploi; considérant qu'en dépit de cet état de fait, elles prédominent en même temps parmi les personnes ayant les plus bas niveaux d'éducation, bien que cette situation ...[+++]

D. whereas women form a majority of the population with higher-education qualifications, and this trend has nevertheless not yet translated into a levelling-out of employment rates; whereas, at the same time, women far outnumber men in the worst-educated population groups, even though this situation has been changing markedly over time,


Autrement dit, bien que le rôle du député ait considérablement évolué depuis le dix-septième siècle, à l’époque où cette règle a été énoncée dans le Bill of Rights, les tribunaux ont, à quelques exceptions près, restreint l’application de cette immunité au rôle traditionnel des députés comme législateurs et participants aux déba ...[+++]

In other words, despite the fact that the role of a Member of the House of Commons has evolved considerably since the seventeenth century when the rule was formulated in the Bill of Rights, the courts have, with few exceptions, confined the scope of this immunity to the traditional role of Members as debaters and legislators in Parliament.


Si vous me dites qu'il y a encore de nombreux pauvres qui sont victimes de cette situation, je vous dirai que c'est vrai, mais on ne peut pas réaliser les changements nécessaires pour susciter un taux de croissance plus élevé, pour avoir assez d'argent pour financer l'éducation et la santé et construire à long terme une société dans laquelle la pauvreté reculera considérablement ...[+++]

If you argue that there are still lots of poor people who are affected, the answer is this is true. However, you cannot make the types of changes that are necessary in order to create a higher rate of growth, to have sufficient money to fund your education and health system and to create over the long term a society where you can considerably reduce po ...[+++]


Autrement dit, bien que le rôle du député ait considérablement évolué depuis le XVIIe siècle, à l'époque où cette règle a été énoncée dans le Bill of Rights, les tribunaux ont, à quelques exceptions près, restreint l'application de cette immunité au rôle traditionnel des députés comme législateurs et participants aux débats parl ...[+++]

In other words, despite the fact that the role of a Member of the House of Commons has evolved considerably since the 17th century when the rule was formulated in the Bill of Rights, the courts have, with few exceptions, confined the scope of this immunity to the traditional role of members as debaters and legislators in Parliament.


Bien que le système de justice familiale unifié ait permis de simplifier les processus pour les parties en cause dans des affaires de droit familial de différentes natures, la donne s'est considérablement modifiée depuis 1983, et cette situation n'est pas particulière au Nouveau-Brunswick.

While the unified family court system saw success in streamlining the process for parties with different types of family court issues, the realities facing the system have changed dramatically since 1983. This is not unique to New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux d'éducation bien que cette situation ait considérablement évolué ->

Date index: 2022-09-06
w