Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux d'emplois comparables soient traitées " (Frans → Engels) :

Nous avons tiré des leçons de ce projet-pilote — ce que nous essayons toujours de faire — et la nouvelle approche fera enfin en sorte que les régions ayant des niveaux d'emplois comparables soient traitées de façon semblable.

Building on and learning from that pilot project, as we always try to do, the new approach will finally mean that regions with similar employment levels will be treated similarly.


Il convient que les systèmes d'échange nationaux qui affichent des niveaux d'ambition comparables soient mis en relation, de manière à réduire les coûts qu'entraîne le respect des objectifs.

Domestic trading schemes with comparable levels of ambition should be linked and cut the costs of meeting targets.


Bien que les niveaux d'instruction soient manifestement élevés, dans la mesure où davantage de personnes que dans l'Union européenne des Quinze ont des qualifications supérieures à l'enseignement élémentaire, les programmes d'éducation et de formation n'équipent pas les jeunes à tenir un emploi dans la nouvelle économie qui émerge.

Although education levels are ostensibly high, in the sense that more people of working age than in the EU15 have qualifications beyond basic schooling, education and training programmes do not equip young people for employment in the new economy which is emerging.


Or, le droit de l’Union s’oppose à ce que des situations comparables soient traitées différemment et, partant, à ce que, notamment, les hommes disposent, sans justification objective, d’un délai plus long pour introduire leur demande d’aide que celui réservé aux femmes.

However, EU law precludes that comparable situations be treated differently and, therefore, in particular, that men, without objective justification, have a longer period in which to submit their application for support than women.


3. Les organisations d'envoi et d'accueil veillent à ce que seules les données utiles soient traitées et à ce que toutes les données à caractère personnel, comme le nom, l'âge, l'adresse et la date de naissance, ainsi que les données sensibles, les informations concernant le recrutement, l'emploi et les performances, soient:

3. Sending and hosting organisations shall ensure that only relevant data is processed and that any personal data such as name, age, address and date of birth, including sensitive data, information regarding their recruitment, employment and performance shall be:


Le principe d’égalité de traitement, qui exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié, constitue un principe général du droit de l’Union, consacré par les articles 20 et 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

The principle of equal treatment, which requires comparable situations not to be treated differently and different situations not to be treated in the same way unless such treatment is objectively justified, is a general principle of European Union law, laid down in Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


3. Le principe d’égalité de traitement, qui exige que des situations comparables ne soient pas traitées de manière différente et que des situations différentes ne soient pas traitées de manière égale, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié, constitue un principe général du droit de l’Union, consacré par les articles 20 et 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

3. The principle of equal treatment, which requires comparable situations not to be treated differently and different situations not to be treated in the same way unless such treatment is objectively justified, is a general principle of European Union law, laid down in Articles 20 and 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Le ministre a annoncé l'intention du gouvernement d'élever les niveaux dans le futur, de passer à une approche à long terme de la planification de l'immigration et d'améliorer le système actuel afin que les demandes soient traitées plus rapidement.

The Minister has announced plans to raise levels in the future, to move toward a long-term approach on immigration planning and to improve the current system so that applicants can be processed more quickly. If Parliament approves increased levels for immigration, the Department will deliver, as it has for each of the past five years.


d'adopter et d'appliquer la législation en suspens pour favoriser le retour des réfugiés; d'élaborer, d'adopter et de mettre en œuvre notamment la législation sur le fonds pour le retour des réfugiés en BiH; d'achever la mise sous contrôle de la BiH des organismes de défense des droits de l'homme; de veiller à ce que les affaires non résolues par la Chambre des droits de l'homme soient traitées et que les responsabilités de la Chambre soient transférées à la Cour constitutionnelle; de garantir un financement adéquat de la Cour; de faire en sorte que la pleine responsabilité sur le plan national soit assumée par ...[+++]

Ensuring effective human rights provision by adopting and bring into force any outstanding legislation supporting refugee returns, in particular by introducing, adopting and implementing legislation on the BiH Refugee Return Fund. Complete the transfer of the human rights bodies to BiH control. Ensure that unresolved cases of the Human Rights Chamber are dealt with and that the Chamber's responsibilities are transferred to the Constitutional Court. Provide adequate funding for the Court. Assume full national responsibility for the State Ombudsman and make progress in the merger of State and Entity Ombudsmen


Toutefois, la réalité est que les candidats d'Asie et d'Inde devront attendre plus longtemps pour que leurs demandes soient traitées, à moins qu'ils ne soient assez malins pour réussir à venir ici en ayant un emploi qui les attend et en ayant leur permis de travail.

However, the reality is that those coming from Asia and India will wait longer to be processed unless they can be clever about getting here sooner by having a job waiting for them and have their work permit in place.


w