En d'autres mots, l'équipement, ou la mesure, qui a le plus faible taux d'émission ne devrait pas être taxé, et celui qui a le plus haut taux niveau ou l'équivalent devrait être taxé au maximum, de manière à influencer les choix et à informer les Canadiens des meilleures mesures à mettre en place.
In other words, equipment or measures that have the lowest emissions rate should not be taxed, and those with the highest emissions rate, level or equivalent should be taxed at the highest rate in order to influence choices and inform Canadians of the best measures that should be put in place.