Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de niveau minimal
Code de plus bas niveau
Creux historique
Niveau le plus bas
Niveau le plus bas de la pile d'attente
Niveau étalonné le plus bas
Plus bas niveau
Plus bas niveau d'eau autorisé
Plus bas niveau historique

Traduction de «niveau le plus bas enregistré depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niveau le plus bas [ plus bas niveau ]

life-of-contract low


niveau le plus bas admis pour l'exploitation d'un réservoir

drawdown level | lowest operating level


niveau le plus bas de la pile d'attente

minimum stack level


confier la responsabilité aux gestionnaires au niveau le plus bas possible

push down responsibility in each organization as far as possible


code de plus bas niveau | code de niveau minimal

low level code | explosion level


niveau étalonné le plus bas

lowest calibrated level | LCL [Abbr.]


plus bas niveau historique [ creux historique ]

all-time low [ historic low ]


plus bas niveau d'eau autorisé

lowest permissible water level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans bon nombre d’États membres, le pourcentage de NEET, nettement supérieur au niveau le plus bas enregistré depuis 2008, reste proche du plus haut niveau observé.

In many Member States NEET rates are considerably above the lowest levels recorded since 2008 and still close to the upper bounds.


Cette année, ils sont au niveau le plus bas enregistré depuis 30 ans.

This year, they are at a 30-year low.


Alors que les écarts importants entre les performances économiques se maintiennent, le PIB de l'UE est plus élevé qu'avant la crise et celui de certains États membres s'établit à plus de 10 % au-dessus du niveau le plus bas enregistré.

While the trend of widely differing economic performance continues, EU GDP is now higher than before the crisis and GDP in some Member States stands more than 10% above its trough.


Après avoir enregistré une baisse significative en 2009 à la suite de la crise financière, la valeur des importations de biens de l’Union européenne (UE) en provenance du Japon s’est redressée jusqu’en 2011 puis est progressivement tombée à 54,6 milliards d’euros en 2014, niveau le plus bas enregistré sur les dix dernières années.

After a significant decrease in 2009 following the financial crisis, the value of European Union (EU) imports of goods from Japan recovered until 2011 and then fell continuously to stand in 2014 at €54.6 bn, the lowest level recorded over the last ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de chômage continue à baisser et a enregistré en septembre 2017 son niveau le plus bas depuis 2008, à 7,5 % (8,9 % dans la zone euro).

The unemployment rate continues to fall and stood at 7.5% (8.9% in the euro area) in September 2017, the lowest level since 2008.


Alors que la Pologne, la Slovaquie, la Roumanie, l'Estonie et d'autres ont déjà retrouvé et dépassé les niveaux les plus élevés de production enregistrés dans l'industrie manufacturière avant la récession, la plupart des États membres produisent toujours moins qu'avant la crise, certains pays, notamment la Grèce et Chypre, ne décollant pas, ou que très peu, du niveau le plus bas atteint depuis le début de la réce ...[+++]

While Poland, Slovakia, Romania, Estonia and other Member States have already surpassed their pre-recession peak levels of manufacturing output, most Member States are still producing less than before the crisis, with some - notably Cyprus and Greece - still at, or close to, their lowest point since the start of the recession.


Le taux de chômage dans l'UE a continué de baisser pour s'établir à 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), atteignant son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).

The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).


Elle s’établit actuellement à 14 % environ au-dessus de son niveau le plus bas, enregistré début 2009, mais encore à 8 % au-dessous du sommet atteint début 2008.

Manufacturing output is now some 14% higher than its trough in early 2009 and still 8% below its peak in early 2008.


Depuis sa relance en 2005, plus de 6,5 millions d’emplois ont été créés en Europe, faisant ainsi tomber le chômage à son niveau le plus bas depuis 25 ans.

Since its relaunch in 2005, more than 6.5 million jobs have been created in Europe and unemployment has fallen to its lowest level for 25 years.


Ce niveau est le plus bas enregistre depuis le debut de la crise et represente une reduction de 61% par rapport a 1976.

This is the lowest level recorded since the onset of the crisis: a 61% drop compared to the 1976 figure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau le plus bas enregistré depuis ->

Date index: 2021-09-05
w