La méthode retenue pour l'élaboration de cette première partie consiste non pas à un examen approfondi et détaillé de chaque mesure prise isolément ni à l'examen de chaque intervention ponctuelle impliquant l'un ou l'autre organe communautaire mais de faire un état, de constater ce qui a été fait au niveau européen depuis l'adoption de la Charte, en décembre 1989, par les onze chefs d'Etat ou de gouvernement.
The method underlying the first part is not so much an in-depth and detailed examination of each and every measure taken in isolation, nor an examination of each and every action involving one Community body or another, but rather a stock-taking exercise designed to ascertain what has been done at European level since the adoption of the Charter in December 1989 by the eleven Heads of State and Government.