19. invite les États membres à encourager une représentation équilibrée des agricultrices (à l'échelon local et européen) dans les différents organismes et départements de prise d
e décision, tant au niveau professionnel qu'au niveau public (
organisations agricoles professionnelles, organisations sectorielles, coopératives agricoles, ONG s'occupant des femmes en milieu rural, chambres d'agriculture, syndicats, ministères de l'Agriculture, entre autres choses) et à collaborer avec les collectivités locales afin d'encourager et de renforcer la vie culturelle et sociale des femme
...[+++]s de la campagne (création d'associations – encouragement d'initiatives);
19. Calls on the Member States to encourage the balanced representation of women farmers (at local and European level) i n the various decision-making bodies at both occupational and government level (professional agricultural organisations, sectoral organisations, agricultural cooperatives, rural women NGOs, Chambers of Agriculture, trade-unions, Ministries of Agriculture etc.) and to cooperate with local government bodies to encourage and support the cultural and social life of women in the countryside (establishment of associations – encouragement of initiatives);