Notre position à cet égard est que les coopératives de crédit en général, et notre groupe en particulier, représentent une option valable qui permettra au gouvernement fédéral d'assurer, assez rapidement, la présence d'une organisation financière de deuxième niveau. Cette organisation existera d'un bout à l'autre du pays et servira les habitants des localités de tous genres.
Certainly, our position is that the credit-union system generally, and our group in particular, represents a viable, credible option for the federal government to provide, fairly quickly, a second-tier financial organization.This organization will exist from coast to coast and will deal with people in all kinds of communities.