Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est aussi votre affaire
Cylindre récepteur
La ceinture ... c'est pour moi aussi
NIV
Néoplasie intraépithéliale de la vulve

Vertaling van "niv c'est aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade I

Vulvar intraepithelial neoplasia [VIN], grade I


Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère

Vulvar intraepithelial neoplasia [VIN], grade III, with or without mention of severe dysplasia


Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade II

Vulvar intraepithelial neoplasia [VIN], grade II


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


La ceinture ... c'est pour moi aussi

Occupant Restraints ... Are you putting me on?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de renforcer l'efficacité des actions aux frontières extérieures de l'Union élargie, la Commission proposera la création d'un nouvel instrument de voisinage (NIV) dans le cadre de la stratégie européenne de voisinage.

In order to allow more effective actions on the external borders of the enlarged Union, the Commission will a New Neighbourhood Instrument (NNI) in the context of the European Neighbourhood Strategy.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


L’amélioration de la couverture en haut débit — mobile aussi bien que statique — pourrait favoriser un large éventail d’activités. Il en va non seulement du développement des entreprises et de la possibilité de «travailler à domicile» mais aussi de la qualité de vie au quotidien des populations.

The improvement of broadband coverage — mobile as well as static — could help a wide range of activities, not only developing businesses and the ability to ‘work from home’, but also the quality of people’s everyday lives.


Avec la restructuration de cette branche d’activités, l’on a assisté à la disparition de certaines institutions, mais aussi à des concentrations qui peuvent être préoccupantes, non seulement pour la stabilité du secteur financier en cas de nouvelle crise à l’avenir, mais aussi, en particulier, parce que la taille de ces nouveaux groupes est susceptible d’engendrer des situations de distorsion de la concurrence.

The restructuring of the sector has seen the disappearance of some institutions, as well as mergers that could be worrying, not only in terms of the stability of the financial sector in the event of further crisis situations, but also with regard to the possibility of distortions to competition resulting from the size of these new groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas possible de créer une infraction de responsabilité stricte dans le Code criminel, mais si vous définissez dans le Code criminel que c'est toujours une infraction que d'enlever un NIV, alors, vous ne pouvez pas faire réparer votre véhicule lorsqu'il était endommagé si, en le réparant, on doit enlever le NIV. C'est aussi simple que cela.

It is not possible to create a strict liability offence in the Criminal Code, but if you defined in the Criminal Code that it is always an offence to remove a VIN, then you cannot take your car in when it is damaged if, in repairing it, they will have to remove a VIN. It is as simple as that.


Parfois, le NIV au complet est inscrit en plusieurs endroits, mais il arrive aussi qu'on utilise des NIV partiels, autant de moyens d'identifier le véhicule.

Sometimes the complete VINs are placed in various locations, and other times there are partial VINs, all to assist in the identification of the vehicle.


(4) La protection des investisseurs n'impose pas seulement aux émetteurs de publier en temps voulu les informations privilégiées. Elle exige aussi que cette publication soit aussi rapide et aussi synchronisée que possible entre toutes les catégories d'investisseurs dans tous les États membres dans lesquels l'émetteur a demandé ou accepté l'admission de ses instruments financiers à la négociation sur un marché réglementé, afin de garantir aux investisseurs l'égalité d'accès à ces informations au niveau communautaire et de prévenir les ...[+++]

(4) Not only does the protection of investors require timely public disclosure of inside information by issuers, it also requires such disclosure to be as fast and as synchronised as possible between all categories of investors in all Member States in which the issuer has requested or approved admission of its financial instruments to trading on a regulated market, in order to guarantee at Community level equal access of investors to such information and to prevent insider dealing.


À l’heure actuelle, une personne qui modifie un NIV afin de camoufler l’identité d’un véhicule volé sera souvent accusée de recel ou d’une infraction à d’autres dispositions liées au vol. Le Code traite spécifiquement du NIV au paragraphe 354(2), qui prévoit, dans le cadre d’une accusation de recel, la présomption de vol du véhicule(46) si le NIV a été modifié. Par contre, il n’existe aucune infraction en soi visant la modification du NIV.

Currently, a person who alters a VIN in order to conceal the identity of a stolen vehicle is often charged with possession of property obtained by crime or an offence under other theft-related provisions. The Criminal Code deals specifically with VINs in subsection 354(2), which provides, in the context of an offence under subsection 354(1), for the assumption that if the VIN has been altered, the vehicle was stolen (46) However, a person does not commit an offence as such by altering the VIN.


À l’heure actuelle, une personne qui modifie un NIV afin de camoufler l’identité d’un véhicule volé sera souvent accusée de la possession de biens criminellement obtenus (recel) ou d’une infraction à d’autres dispositions liées au vol. Le Code traite spécifiquement du NIV au paragraphe 354(2), qui prévoit, dans le cadre d’une accusation de recel, la présomption de vol du véhicule(31) si le NIV a été modifié. Par contre, il n’existe aucune infraction en soi visant la modification du NIV.

Currently, a person who alters a VIN in order to conceal the identity of a stolen vehicle is often charged with possession of property obtained by crime or an offence under other theft-related provisions. The Criminal Code deals specifically with VINs in subsection 354(2), which provides, in the context of a charge of possession of property obtained by criminal means, for the assumption that if the VIN has been altered, the vehicle has been stolen (31) However, altering the VIN is not in itself an offence.


À l’heure actuelle, une personne qui modifie un NIV afin de camoufler l’identité d’un véhicule volé sera souvent accusée de possession de biens criminellement obtenus (recel)(34) ou d’une infraction à d’autres dispositions reliées au vol. Le Code traite spécifiquement du NIV au paragraphe 354(2), qui prévoit, dans le cadre d’une accusation de recel, la présomption de vol du véhicule(35) si le NIV a été modifié. Par contre, il n’existe aucune infraction en soi visant la modification, l’oblitération ou l’enlèvement d’un NIV d’un véhicule à moteur.

Currently, a person who alters a VIN in order to conceal the identity of a stolen vehicle is often charged with possession of property obtained by crime(34) or an offence under other theft-related provisions. The Criminal Code deals specifically with VINs in subsection 354(2), which provides, in the context of an offence under subsection 354(1), for the assumption that, if the VIN has been altered, the vehicle was stolen (35) However, a person does not commit an offence as such by altering, removing or obliterating the VIN of a motor vehicle.




Anderen hebben gezocht naar : stade     stade ii     est aussi votre affaire     néoplasie intraépithéliale de la vulve     cylindre récepteur     niv c'est aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niv c'est aussi ->

Date index: 2024-03-29
w