Cela a dû être très frustrant pour les chefs nisga'as comme Frank Calder: après toutes les dépenses, tout le travail et tout le risque qu'ils ont assumés pour amener leur cause jusqu'à la Cour suprême du Canada, et après avoir réussi à transformer les lois et les politiques s'appliquant aux Premières nations, les Nisga'as ne pouvaient pas profiter de ces changements.
It must have been extraordinarily frustrating at a human level for Nisga'a leaders like Frank Calder to go to the great expense, effort and risk of litigating their rights all the way to the Supreme Court of Canada, resulting in a fundamental shift in Canadian law and policy toward first nations, yet receive no direct benefit.