Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neige lorsqu'elle faisait » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, on a entendu la députée de Newton—Delta-Nord nous expliquer qu'elle vivait, dans les années 1970, dans les environs de Thetford Mines et qu'elle trouvait des fibres d'amiante dans la neige lorsqu'elle faisait des combats de boules de neige.

Second, we heard the member for Newton—North Delta explain that in the 1970s, she lived near Thetford Mines and would find asbestos fibres in the snow when she was having snowball fights.


L'histoire nous apprend qu'Élizabeth Ire, lorsqu'elle faisait l'objet de pressions de la part de la France et de ses propres ambassadeurs pour qu'elle épouse le roi de France, ou encore pour qu'elle épouse le roi d'Espagne, a fini par déclarer au Parlement: «Messieurs les lords, je suis mariée.

From reading history we know that Elizabeth I under pressure from France, from her ambassadors to marry the king of France, to marry the king of Spain, finally came to parliament and said “Behold lords, I am married.


En d'autres termes: la série de prix Tout type de produit remplit maintenant mieux sa fonction qu'elle ne le faisait lorsqu'elle a été établie.

In other words: the ‘Average all’ price series now serves its purpose even better than it did when it was introduced.


Lorsquelle passe de la méthode de la mise en équivalence à la comptabilisation des actifs et des passifs au titre de ses intérêts dans une activité conjointe, l’entité doit, à l’ouverture de la période immédiatement antérieure, décomptabiliser la participation qui était auparavant comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence, ainsi que tout autre élément qui faisait partie de sa participation nette dans l’opération, conformément au paragraphe 38 d’IAS 28 (modi ...[+++]

When changing from the equity method to accounting for assets and liabilities in respect of its interest in a joint operation, an entity shall, at the beginning of the immediately preceding period, derecognise the investment that was previously accounted for using the equity method and any other items that formed part of the entity’s net investment in the arrangement in accordance with paragraph 38 of IAS 28 (as amended in 2011) and recognise its share of each of the assets and the liabilities in respect of its interest in the joint operation, including any goodwill that might have formed part of the carrying amount of the investment.


Lorsquelle passe de la méthode de la mise en équivalence à la comptabilisation des actifs et des passifs au titre de ses intérêts dans une activité conjointe, l’entité doit, à l’ouverture de la première période présentée, décomptabiliser la participation qui était auparavant comptabilisée selon la méthode de la mise en équivalence, ainsi que tout autre élément qui faisait partie de sa participation nette dans l’opération, conformément au paragraphe 38 d’IAS 28 (modifiée e ...[+++]

When changing from the equity method to accounting for assets and liabilities in respect of its interest in a joint operation, an entity shall, at the beginning of the earliest period presented, derecognise the investment that was previously accounted for using the equity method and any other items that formed part of the entity’s net investment in the arrangement in accordance with paragraph 38 of IAS 28 (as amended in 2011) and recognise its share of each of the assets and the liabilities in respect of its interest in the joint operation, including any goodwill that might have formed part of the carrying amount of the investment.


1. Un brevet communautaire ne peut pas être opposé à une personne qui, de bonne foi, aux fins de son entreprise, avant la date de dépôt ou, lorsqu'une priorité est revendiquée, la date de priorité de la demande sur la base de laquelle le brevet est délivré utilisait l'invention dans la Communauté ou faisait des préparatifs effectifs et sérieux en vue d'une telle utilisation (ci-après dénommée l'«utilisateur antérieur»); l'utilisat ...[+++]

1. A Community patent may not be invoked against a person who, in good faith and for business purposes, had used the invention in the Community or had made effective and serious preparations for such use before the filing date or, where priority has been claimed, the priority date of the application on the basis of which the patent is granted (hereinafter referred to as "the prior user"); the prior user shall have the right, for business purposes, to continue the use in question or to use the invention as planned during the preparations.


Si la députée était si préoccupée par la question, elle n'aurait pas amputé le budget du ministère de la Santé lorsqu'elle faisait partie du gouvernement et nous aurions pu en faire davantage à ce moment-là aussi.

If the hon. member was so concerned about it, perhaps when she was in government she would not have cut the budget of the health department, and we could have done more at that time too.


Ma question s'adresse à la ministre du Patrimoine canadien, une ex-membre du «Rat Pack» qui faisait de saintes colères dramatiques relativement aux allégations de corruption qui pesaient contre le gouvernement lorsqu'elle faisait partie de l'opposition.

My question is for the Minister of Canadian Heritage, a fellow former rat packer who used to have histrionics and furious fits over allegations of government corruption when in opposition.


1. Un brevet communautaire ne peut pas être opposé à une personne qui, de bonne foi, aux fins de son entreprise, avant la date de dépôt ou, lorsqu'une priorité est revendiquée, la date de priorité de la demande sur la base de laquelle le brevet est délivré utilisait l'invention dans la Communauté ou faisait des préparatifs effectifs et sérieux en vue d'une telle utilisation (ci-après dénommée l'«utilisateur antérieur»); l'utilisat ...[+++]

1. A Community patent may not be invoked against a person who, in good faith and for business purposes, had used the invention in the Community or had made effective and serious preparations for such use before the filing date or, where priority has been claimed, the priority date of the application on the basis of which the patent is granted (hereinafter referred to as "the prior user"); the prior user shall have the right, for business purposes, to continue the use in question or to use the invention as planned during the preparations.


Lorsqu'elle faisait partie d'un comité, elle s'immergeait dans son fonctionnement et dans ses méthodes, elle se familiarisait avec l'objet de ses études, elle prenait part à ses activités et elle demeurait à l'affût de tous les développements.

When I say she served, I mean she immersed herself in the work of a committee and its procedures, familiarized herself with the subject matter and participated in, and stayed on top of, the committee's activity and progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

neige lorsqu'elle faisait ->

Date index: 2023-06-28
w