Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVERE
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allégation s'avérant vraie
Avers de pente radar
Biscotte nature
Biscuit digestif nature
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gâteau aux fruits nature
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'avérer avantageux
S'avérer inutile

Traduction de «nature qui s'avèrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour

benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay








association européenne des véhicules électriques routiers | AVERE [Abbr.]

European Association of Electric Road Vehicles | AVERE [Abbr.]










Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les prestations en nature visées à l’article 19, paragraphe 1, du règlement de base visent les prestations en nature servies dans l’État membre de séjour, selon la législation de ce dernier et qui s’avèrent nécessaires du point de vue médical afin que la personne assurée ne soit pas contrainte de rejoindre, avant la fin de la durée prévue de son séjour, l’État membre compétent pour y recevoir le traitement nécessaire.

3. The benefits in kind referred to in Article 19(1) of the basic Regulation shall refer to the benefits in kind which are provided in the Member State of stay, in accordance with its legislation, and which become necessary on medical grounds with a view to preventing an insured person from being forced to return, before the end of the planned duration of stay, to the competent Member State to obtain the necessary treatment.


1. À moins que le paragraphe 2 n'en dispose autrement, une personne assurée et les membres de sa famille qui séjournent dans un État membre autre que l'État membre compétent peuvent bénéficier des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

1. Unless otherwise provided for by paragraph 2, an insured person and the members of his/her family staying in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.


1. À moins que le paragraphe 2 n'en dispose autrement, une personne assurée et les membres de sa famille qui séjournent dans un État membre autre que l'État membre compétent peuvent bénéficier des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

1. Unless otherwise provided for by paragraph 2, an insured person and the members of his/her family staying in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.


a) des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours d'un séjour sur le territoire d'un État membre autre que l'État de résidence, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

(a) benefits in kind which become necessary on medical grounds during a stay in the territory of the Member State other than the State of residence, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical pour ce travailleur au cours du séjour sur le territoire de l'État membre où il recherche un emploi, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

(a) benefits in kind which become necessary on medical grounds for this person during his stay in the territory of the Member State where he is seeking employment, taking account of the nature of the benefits and the expected length of the stay.


Dans ces conditions, toutes les personnes assurées ont droit aux prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

In these conditions, all insured persons shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay in the territory of another Member State, taking account of the nature of the benefits and the expected length of the stay.


a) des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours d'un séjour sur le territoire d'un État membre autre que l'État de résidence, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

(a) benefits in kind which become necessary on medical grounds during a stay in the territory of the Member State other than the State of residence, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.


Dans ces conditions, toutes les personnes assurées ont droit aux prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

In these conditions, all insured persons shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay in the territory of another Member State, taking account of the nature of the benefits and the expected length of the stay.


a) des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical pour ce travailleur au cours du séjour sur le territoire de l'État membre où il recherche un emploi, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

(a) benefits in kind which become necessary on medical grounds for this person during his stay in the territory of the Member State where he is seeking employment, taking account of the nature of the benefits and the expected length of the stay.


Le règlement (CE) no 631/2004 a modifié le règlement (CEE) no 1408/71 de telle sorte que toutes les catégories de personnes assurées bénéficient à partir du 1er juin 2004 des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical pendant un séjour dans un autre État membre.

Regulation (EC) No 631/2004 has amended Regulation (EEC) No 1408/71 in such a way that as from 1 June 2004 all categories of insured persons are entitled to benefits in kind which are necessary for medical reasons during a stay in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature qui s'avèrent ->

Date index: 2023-10-25
w