Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Affiliation impérative
Affiliation indispensable
Affiliation nécessaire
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen à double nationalité
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
LN
Loi sur la nationalité
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Perte de la nationalité
Perte de nationalité
Retrait de nationalité

Vertaling van "nationalité ou l'affiliation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dual nationality [ multiple nationality ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


affiliation indispensable [ affiliation nécessaire | affiliation impérative ]

captive membership


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and on Military Obligations in Cases of Multiple Nationality


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discrimination on grounds of nationality


perte de nationalité | retrait de nationalité

loss of nationality


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationality of legal persons [ nationality of companies ]


Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Additional Protocol to the Convention on the Reduction of Cases of Multiple Nationality and Military Obligations in Cases of Multiple Nationality


Loi fédérale du 29 septembre 1952 sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse | Loi sur la nationalité [ LN ]

Federal Act of 29 September 1952 on the Acquisition and Loss of Swiss Citizenship | Swiss Citizenship Act [ SCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Al-Jaziri, Abu Bakr; nationalité: algérienne; adresse: Peshawar, Pakistan — affilié au comité de soutien afghan» sous la rubrique «personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Al-Jaziri, Abu Bakr; nationality: Algerian; address: Peshawar, Pakistan — affiliated with Afghan Support Committee’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Al-Jaziri, Abu Bakr; nationalité: algérienne; adresse: Peshawar, Pakistan - affilié au Comité de soutien afghan

Al-Jaziri, Abu Bakr; nationality: Algerian; address: Peshawar, Pakistan - affiliated with Afghan Support Committee


Il devrait pouvoir fournir une liste et ventilation des motifs: religion, idéologie, affiliation politique, nationalité, pays d'origine.

He or she should be able to give a list of breakdowns with regard to religion, ideology, political affiliation, nationality and country of origin.


Dans le cas des demandeurs non munis des documents voulus, nous les prévenons par cet avis que nous nous attendons à ce qu'ils fournissent d'autres preuves d'identité: qu'ils confirment qui ils sont et à quel groupe ils appartiennent, leur nationalité ou, s'ils prétendent être victimes de persécution en raison de leur affiliation tribale ou de leur appartenance à un clan, qu'ils le démontrent, sinon directement—dans de nombreux pay ...[+++]

For undocumented claims, it puts them on notice that we expect them to provide alternate evidence of identity and to be able to substantiate who they are and their group membership: what nationality they are; or, if they are claiming persecution based on tribal affiliations or clan affiliations, that they be able to substantiate that, if not directly—in many of these countries documentary evidence is often lacking—then by means of some form of corroborating evidence, evidence from elders of the community or things of that nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) n° 492/2011 définit le droit de libre circulation des travailleurs ainsi que les domaines spécifiques dans lesquels la discrimination fondée sur la nationalité est interdite, soit en particulier l’accès à l’emploi, les conditions de travail, les avantages sociaux et fiscaux, l’accès à la formation, l’affiliation aux syndicats, le logement et l’accès des enfants à l’éducation.

Regulation (EU) No 492/2011 details workers' rights to free movement and defines specific areas where discrimination on grounds of nationality is prohibited, in particular as regards: access to employment, working conditions, social and tax advantages, access to training, membership of trade unions, housing and access to education for children.


Aux termes de cette convention adoptée en 1951 et de son protocole, le Canada ne peut renvoyer qui que ce soit dans un pays où il risque d'être persécuté en raison de sa race, sa religion, sa nationalité, son adhésion à un groupe social ou son affiliation politique.

As a signatory to that 1951 convention and its protocol, Canada cannot return people to territories where they face persecution on the basis of their race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion.


En particulier, il ne peut être fait aucune distinction entre les victimes en raison de la race, de l'origine ethnique, de la religion, du sexe, de l'âge, de la nationalité ou de l'affiliation politique. Le libre accès aux victimes et la protection des victimes doivent être garantis de même que la sécurité du personnel et de l'équipement humanitaires.

In particular, there shall be no discrimination between victims on grounds of race, ethnic origin, religion, gender, age, nationality or political affiliation and free access to and protection of victims shall be guaranteed as well as the security of humanitarian personnel and equipment.


En particulier, il ne peut être fait aucune distinction entre les victimes en raison de la race, de l'origine ethnique, de la religion, du sexe, de l'âge, de la nationalité ou de l'affiliation politique. Le libre accès aux victimes et la protection des victimes doivent être garantis de même que la sécurité du personnel et de l'équipement humanitaires.

In particular, there shall be no discrimination between victims on grounds of race, ethnic origin, religion, gender, age, nationality or political affiliation and free access to and protection of victims shall be guaranteed as well as the security of humanitarian personnel and equipment.


2. L'aide humanitaire et l'aide d'urgence sont exclusivement octroyées en fonction des besoins et des intérêts des victimes de catastrophes et en conformité avec les principes du droit international humanitaire, à savoir notamment, l'interdiction de toute discrimination entre les victimes fondée sur la race, l'origine ethnique, la religion, le sexe, l'âge, la nationalité ou l'affiliation politique; le libre accès aux victimes et la protection des victimes doivent être garantis de même que la sécurité du personnel et de l'équipement humanitaires.

2. Humanitarian and emergency assistance shall be granted exclusively according to the needs and interests of victims of disasters and in line with the principles of international humanitarian law. In particular, there shall be no discrimination between victims on grounds of race, ethnic origin, religion, gender, age, nationality or political affiliation and free access to and protection of victims shall be guaranteed as well as the security of humanitarian personnel and equipment.


Je vous donne un exemple très court, et cela répondra peut-être à la question du sénateur Raine quant à notre nationalité ou notre affiliation.

I will give you a very brief example, and this may answer Senator Raine's question with respect to our nationality and our affiliation.


w