Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales devraient s'appuyer » (Français → Anglais) :

Les sites de référence devraient s'appuyer sur une coalition d'acteurs divers réunis dans le partenariat (professionnels, patients, soignants et familles, fournisseurs de solutions techniques, gestionnaires et prestataires de soins de santé, experts universitaires et pouvoirs publics) et devraient être disposés:

The reference sites should build a coalition involving various actors active so far in the Partnership (professionals, patients, carers and families, technology providers, healthcare managers and providers, academic experts, and public authorities), and be willing to:


35. encourage le regroupement et la coopération d'entreprises publiques et privées, d'universités, d'instituts de recherche et d'autres parties concernées dans les secteurs maritimes et marins dans le but de stimuler l'innovation et de tirer pleinement parti des synergies; estime que les actions relevant du pilier "Croissance bleue" devraient s'appuyer sur les stratégies de recherche et d'innovation nationales et régionales pour une spécialisation intelligente afin de garantir des investissem ...[+++]

35. Encourages clustering and cooperation between public and private enterprises, universities, research institutes and other relevant stakeholders in the marine and maritime sectors with the aim of stimulating innovation and benefiting fully from synergies; considers that actions under the blue growth pillar should build on the national and regional research and innovation strategies for smart specialisation in order to secure more efficient and effective investments; calls on the countries and regions to participate in the Commission’s S3 Platform to benefit from assistance in the development ...[+++]


Ces critères devraient s'appuyer, le cas échéant, sur les normes nationales et internationales existantes et porter sur différents aspects des caractéristiques des espèces, ainsi que sur le risque et les modes d'introduction dans l'Union, les effets néfastes des espèces concernées du point de vue économique, social et de la biodiversité, les avantages potentiels de leur exploitation et le rapport entre le coût des mesures destinées à en limiter l'incidence et celui de leurs effets néfastes . I ...[+++]

Those criteria should use when appropriate existing national and international standards and should encompass different aspects of the characteristics of the species, the risk and modes of introduction into the Union, the adverse economic, social and biodiversity impacts of the species, the potential benefits of uses and the costs of mitigation to weight them against the adverse impacts, as well as an assessment of the potential costs of environmental, economic and social damage demonstrating the significance for the Union, so as to further justify action.


(33 bis) Compte tenu des risques de double emploi avec des processus internationaux d'examen par les pairs existants et du risque d'interférence avec les travaux des autorités réglementaires nationales indépendantes, les examens par les pairs devraient s'appuyer sur l'expérience acquise par l'ENSREG et la WENRA dans le cadre des réévaluations de la sûreté entreprises en Europe à la suite de l'accident de Fukushima.

(33a) Considering the risks of duplication with existing international peer review processes and the risk of interference in the work of independent national regulatory authorities, topical peer reviews should build on the experience gained by ENSREG and WENRA during the European safety reassessments after Fukushima.


Afin de garantir la qualité, et en particulier la comparabilité, des données fournies par les États membres, et afin de permettre l’établissement de synthèses fiables au niveau de l’Union, les données utilisées devraient s’appuyer sur les mêmes concepts et devraient se rapporter à la même date de référence ou période de référence.

In order to ensure the quality, and in particular the comparability, of the data provided by the Member States, and in order for reliable overviews to be drawn up at Union level, the data used should be based on the same concepts, and should refer to the same reference date or period.


aux États membres de concevoir une politique de planification de l'usage du territoire, incluant des estimations à long terme de la demande régionale et locale en minerais, à prendre en compte dans les politiques nationales concernant les matières premières, lesquelles devraient s'appuyer sur le savoir-faire géologique solide des États membres dans le domaine des matières premières et éviter d'entraver les échanges commerciaux au sein de l'Union, ni d'exclure la demande transfrontalière; relè ...[+++]

on the Member States to draw up land use planning policies, including long-term estimates for regional and local mineral demand, to be reflected in national RM policies, which should be based on the strong geological RM know-how present in the various Member States and should not impede trade within the EU or exclude cross-border demand; Notes the important role played by upstream service companies in the context of domestic mining; stresses the importance of stimulating regional or national RM clusters that bring together industry, geological services, upstream service providers, equipment manufacturers, and mining and refining compan ...[+++]


- aux États membres de concevoir une politique de planification de l'usage du territoire, incluant des estimations à long terme de la demande régionale et locale en minerais, à prendre en compte dans les politiques nationales concernant les matières premières, lesquelles devraient s'appuyer sur le savoir-faire géologique solide des États membres dans le domaine des matières premières et éviter d'entraver les échanges commerciaux au sein de l'Union, ni d'exclure la demande transfrontalière;

- on the Member States to draw up land use planning policies, including long-term estimates for regional and local mineral demand, to be reflected in national RM policies, which should be based on the strong geological RM know-how present in the various Member States and should not impede trade within the EU or exclude cross-border demand;


Pour déterminer si une entreprise est puissante sur un marché précis, les autorités réglementaires nationales devraient s'appuyer sur le droit communautaire et tenir le plus grand compte des lignes directrices de la Commission.

In determining whether an undertaking has significant market power in a specific market, national regulatory authorities should act in accordance with Community law and take into the utmost account the Commission guidelines.


(28) Pour déterminer si une entreprise est puissante sur un marché précis, les autorités réglementaires nationales devraient s'appuyer sur le droit communautaire et tenir le plus grand compte des lignes directrices de la Commission.

(28) In determining whether an undertaking has significant market power in a specific market, national regulatory authorities should act in accordance with Community law and take into the utmost account the Commission guidelines.


Les efforts déployés par le Conseil de l'Europe dans ce domaine devraient être appuyés et toutes les dispositions nécessaires devraient être prises pour encourager les dons volontaires et non rémunérés par des mesures et des initiatives appropriées et en faisant en sorte que l'action des donneurs soit davantage reconnue par la population, ce qui augmenterait aussi l'autosuffisance en sang.

The efforts of the Council of Europe in this area should be supported and all necessary measures should be taken to encourage voluntary and unpaid donations through appropriate measures and initiatives and through ensuring that donors gain greater public recognition, thereby also increasing self-sufficiency.


w