Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT; AUT
Autriche
Banque nationale d'Autriche
Basse-Autriche
CPD
Coordination nationale politique des addictions
L'Autriche
La République d'Autriche
Régions de l'Autriche
République d'Autriche
République d’Autriche

Vertaling van "nationale pour l'autriche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Autriche [ République d’Autriche ]

Austria [ Republic of Austria ]


la République d'Autriche | l'Autriche

Austria | Republic of Austria




Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche

Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria


République d'Autriche | Autriche [ AT; AUT ]

Republic of Austria | Austria [ AT; AUT ]


Autriche [ République d'Autriche ]

Austria [ Republic of Austria ]


Communauté nationale de travail politique de la drogue (1) | Coordination nationale de la politique en matière de dépendances (2) | Coordination nationale de la lutte contre les dépendances (3) | Coordination nationale politique des addictions (4) [ CPD ]

National Working Group on Drug Policy


Convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des poinçons officiels apposés sur les boîtes de montres en métaux précieux

Agreement of 14 February 1972 between the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the Reciprocal Recognition of Official Hallmarks on Watch-Cases of Precious Metals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
172. prend acte que la DG REGIO a relevé en 2011 des déficiences graves dans cinq États membres: la France, l'Autriche, l'Italie, la Roumanie et la République tchèque; note que, si les difficultés observées en France et en Autriche ont été identifiées par les autorités nationales d'audit elles-mêmes, les déficiences relevées en Italie, en Roumanie et en République tchèque étaient directement liées à l'architecture des systèmes de gestion et de contrôle;

172. Takes note that in 2011, the DG REGIO found serious deficiencies in five Member States: France, Austria, Italy, Romania and the Czech Republic; notes that whereas the difficulties in France and Austria have been identified by the national audit authorities themselves, the deficiencies in Italy, Romania and the Czech Republic were primarily linked to the architecture of the management and control systems;


168. prend acte que la DG REGIO a relevé en 2011 des déficiences graves dans cinq États membres: la France, l'Autriche, l'Italie, la Roumanie et la République tchèque; note que, si les difficultés observées en France et en Autriche ont été identifiées par les autorités nationales d'audit elles-mêmes, les déficiences relevées en Italie, en Roumanie et en République tchèque étaient directement liées à l'architecture des systèmes de gestion et de contrôle;

168. Takes note that in 2011, the DG REGIO found serious deficiencies in five Member States: France, Austria, Italy, Romania and the Czech Republic; notes that whereas the difficulties in France and Austria have been identified by the national audit authorities themselves, the deficiencies in Italy, Romania and the Czech Republic were primarily linked to the architecture of the management and control systems;


Par lettre du 27 juin 2012 et conformément à l’article 114, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), l’Autriche a notifié à la Commission son intention de maintenir ses dispositions nationales concernant certains gaz industriels à effet de serre, qui sont plus strictes que celles du règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serr ...[+++]

By letter of 27 June 2012 and pursuant to Article 114(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) Austria notified the Commission that Austria intends to maintain its national provisions on certain industrial greenhouse gases which are more stringent than Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on certain fluorinated greenhouse gases (1) beyond 31 December 2012, the end date of the authorisation by Commission Decision 2008/80/EC of 21 December 2007 concerning nation ...[+++]


L’Autriche dispose depuis 2002 de dispositions nationales relatives à certains gaz à effet de serre fluorés.

Austria has had national provisions on certain fluorinated greenhouse gases since 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 29 juin 2007, la République d’Autriche a informé la Commission, conformément à l’article 9, paragraphe 3, point b), du règlement (CE) no 842/2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, de l’existence desdites mesures nationales (BGBl. II no 447/2002 – Ordonnance du ministre fédéral de l’agriculture et des forêts, de l’environnement et de la gestion de l’eau relative à des interdictions et restrictions frappant les hydrocarbures partiellement fluorés et perfluorés et l’hexafluorure de ...[+++]

On 29 June 2007, the Republic of Austria informed the Commission, pursuant to Article 9(3)(b) of Regulation (EC) No 842/2006 on certain fluorinated greenhouse gases, about these national measures (BGBl. II No 447/2002 — Ordinance of the Federal Minister for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management on bans and restrictions for partly fluorinated and fully fluorinated hydrocarbons and sulphur hexafluoride, published in the Federal Law Gazette on 10 December 2002) as subsequently amended by Ordinance BGBl.


Les billets seront empruntés à la banque nationale d'Autriche, tandis que les pièces seront frappées par la Monnaie slovaque de Kremnica.

The banknotes will be borrowed from the Austrian National Bank while the coins will be minted by the Slovak Mint of Kremnica.


- (DE) Monsieur le Président, comme tout le monde le sait, lAutriche est un pays montagneux, mais - étant donné que la fête nationale autrichienne a lieu demain, je me permets cette allusion - son hymne national décrit l’Autriche comme un pays sur une rivière, la rivière en question étant le Danube.

– (DE) Mr President, as is well known, Austria is a land of mountains, but it is also – and Austria’s national day being tomorrow, perhaps I might be permitted this allusion – described in its own national anthem as a land on a river, the river in question being the Danube.


(E) considérant que selon les autorités autrichiennes, les provinces de Styrie et de Basse-Autriche continuent de souffrir de faiblesses structurelles, avec des produits régionaux bruts inférieurs à la moyenne nationale (en 2006), et que le taux de chômage, et en particulier le taux de chômage de longue durée en Styrie, est généralement supérieur à la moyenne nationale,

(E) Whereas the Austrian authorities explain that Steiermark and Niederösterreich continue to suffer from structural weaknesses with gross regional products below national average (in 2006) and whereas the unemployment rate and, in particular, the long-term unemployment rate in Steiermark is generally above the national average;


Par sa décision 2002/366/CE du 15 mai 2002 concernant les dispositions nationales relatives à la teneur maximum admissible en cadmium des engrais notifiées par la République d'Autriche au titre de l'article 95, paragraphe 4, du traité CE (2), la Commission a accordé une dérogation à la directive 76/116/CEE et approuvé les dispositions de l’Autriche qui interdisent de mettre sur le marché autrichien des engrais minéraux phosphorés (contenant 5 % de P2O5 ou plus) dont la teneur en cadmium dépasse 75 mg/kg de P2O5.

Commission Decision 2002/366/EC of 15 May 2002 on the national provisions notified by the Republic of Austria under Article 95(4) of the EC Treaty concerning the maximum admissible content of cadmium in fertilisers (2), granted a derogation to Directive 76/116/EEC, by approving the Austrian provisions which prohibit the placing on the Austrian market of phosphorous mineral fertilisers (containing 5 % P2O5 or more) with a cadmium content exceeding 75 mg/kg P2O5.


Dans ce domaine, l’Autriche aurait pu montrer le bon exemple par des dispositions nationales.

Austria could have set a good example here with national rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale pour l'autriche ->

Date index: 2021-05-11
w