Dans sa résolution du 27 juin 2002 , relative au «cadre de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse», le Conseil a noté qu’il était extrêmement important que les politiques et les initiatives affectant les jeunes, tant au niveau national qu’européen, prennent en considération leurs besoins, situation, conditions de vie et attentes.
In its resolution of 27 June 2002 , on the ‘Framework of European cooperation in the youth field’, the Council noted that it was extremely important for policies and initiatives affecting young people, at both national and European level, to take into consideration their needs, situation, living conditions and expectations.