Sans préjudice des compétences respectives de la Commission, du conseil d'administration et du Conseil des régulateurs, le Directeur ne sollicite ni n'accepte aucune instruction ou recommandation d'aucun gouvernement national ni d'aucun organisme public ou privé, dans le cadre de la politique énergétique énoncée dans la législation communautaire.
Without prejudice to the respective powers of the Commission, the Administrative Board and the Board of Regulators, the Director shall not seek or accept any instruction or recommendation from any national government or from any public or private body, within the framework of the energy policy set out in Community legislation.