Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Brexit
Bureau du Commissaire des Nations Unies pour la Namibie
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
La Namibie
La République de Namibie
NA; NAM
Namibie
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
République de Namibie
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Traduction de «namibie et l'union » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Namibie [ République de Namibie ]

Namibia [ Republic of Namibia ]


la Namibie | la République de Namibie

Namibia | Republic of Namibia




République de Namibie | Namibie [ NA; NAM ]

Republic of Namibia | Namibia [ NA; NAM ]


Conférence internationale sur la Namibie et les droits de l'homme

International Conference on Namibia and Human Rights


Bureau du Commissaire des Nations Unies pour la Namibie

Office of the United Nations Commissioner for Namibia


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne garantit au Botswana, au Lesotho, au Mozambique, à la Namibie et au Swaziland un accès en franchise de droits*et de quotas* au marché de l’Union européenne.

The EU guarantees Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia, and Swaziland duty-free*and quota-free*access to the EU market.


L’Union européenne garantit au Botswana, au Lesotho, au Mozambique, à la Namibie et au Swaziland un accès en franchise de droits*et de quotas* au marché de l’Union européenne.

The EU guarantees Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia, and Swaziland duty-free*and quota-free*access to the EU market.


L'Union européenne et la République du Botswana, le Royaume du Lesotho, la République de Namibie, la République d'Afrique du Sud et le Royaume du Swaziland ont notifié l'achèvement des procédures nécessaires à l'application provisoire de l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et les États de l'APE CDAA, d'autre part , conformément à l'article 113 dudit accord.

The European Union and the Republic of Botswana, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Namibia, the Republic of South Africa and the Kingdom of Swaziland have notified the completion of the procedures necessary for the provisional application of the Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States, of the other part , in accordance with Article 113 of that Agreement.


En conséquence, l'accord s'applique à titre provisoire à partir du 10 octobre 2016 entre l'Union européenne et la République du Botswana, le Royaume du Lesotho, la République de Namibie, la République d'Afrique du Sud et le Royaume du Swaziland.

Consequently, the Agreement applies provisionally as from 10 October 2016 between the European Union and the Republic of Botswana, the Kingdom of Lesotho, the Republic of Namibia, the Republic of South Africa and the Kingdom of Swaziland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations ont été menées à bien et l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et les États de l'APE CDAA (comprenant l'Afrique du Sud, le Botswana, le Lesotho, le Mozambique, la Namibie et le Swaziland), d'autre part (ci-après dénommé «accord»), a été paraphé le 15 juillet 2014.

The negotiations have been concluded and the Economic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the SADC EPA States (comprising Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia, Swaziland and South Africa), of the other part (‘the Agreement’), was initialled on 15 July 2014.


224. note, à la lumière des IPC définis par la Commission, que les délégations affichant les meilleurs résultats sont les délégations de l'Union au Népal et en Namibie, qui ont atteint les seuils fixés par la Commission pour 23 des 26 indicateurs de performance clés; déplore que la délégation affichant les plus mauvais résultats soit la délégation de l'Union en Libye, qui n'a atteint les seuils que pour trois des 26 IPC, suivie de la délégation en République centrafricaine, dont les résultats sont tout aussi mauvais, avec seulement q ...[+++]

224. Notes that in light of the KPIs set up by the Commission, the best performing Union delegations are those to Nepal and Namibia since they reached the benchmarks set by the Commission for 23 of the 26 key performance indicators; regrets that the worst performing delegation is the Union’s delegation to Libya that reached the benchmarks for only three of 26 KPIs, followed by the similarly poor performing delegation to the Central African Republic that reached only four benchmarks;


F. considérant que 14 nouveaux membres ont été élus au Conseil des droits de l'homme en octobre 2013 et sont devenus membres le 1 janvier 2014, à savoir l'Algérie, la Chine, Cuba, la France, les Maldives, le Mexique, le Maroc, la Namibie, l'Arabie saoudite, l'Afrique du Sud, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Viêt Nam, la Russie et le Royaume-Uni; considérant que neuf États membres de l'Union européenne sont aujourd'hui membres du Conseil des droits de l'homme;

F. whereas 14 new members were elected to the UNHRC in October 2013 and took up their membership on 1 January 2014, namely Algeria, China, Cuba, France, the Maldives, Mexico, Morocco, Namibia, Saudi Arabia, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Vietnam, Russia and the United Kingdom; whereas nine EU Member States are now UNHRC members;


F. considérant que 14 nouveaux membres ont été élus au Conseil des droits de l'homme en octobre 2013 et sont devenus membres le 1 janvier 2014, à savoir l'Algérie, la Chine, Cuba, la France, les Maldives, le Mexique, le Maroc, la Namibie, l'Arabie saoudite, l'Afrique du Sud, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Viêt Nam, la Russie et le Royaume-Uni; considérant que huit États membres de l'Union européenne sont désormais membres du Conseil des droits de l'homme;

F. whereas 14 new members were elected to the UNHRC in October 2013 and took up their membership on 1 January 2014, namely Algeria, China, Cuba, France, the Maldives, Mexico, Morocco, Namibia, Saudi Arabia, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Vietnam, Russia and the United Kingdom; whereas eight EU Member States are now UNHRC members;


16. invite instamment l'Union et les États membres à rejeter toute proposition visant à rétrograder l'éléphant d'Afrique ou le commerce d'ivoire d'éléphant d'Afrique avant qu'une évaluation n'ait été faite de l'impact de la vente globale réalisée par le Botswana, la Namibie, l'Afrique du Sud et le Zimbabwe en novembre 2008 et qu'il ait été établi que la vente globale n'a pas eu d'effets pervers sur les populations d'éléphants dans les pays concernés ou dans les pays voisins;

16. Urges the European Union and the Member States to reject any proposals to downlist the African elephant or the trade in African elephant ivory until an assessment can be made of the impact of the one-off sale in November 2008 by Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe and it has been established that that the one-off sale has had no adverse effect on elephant populations in those countries or in neighbouring countries;


17. encourage les parties à la CITES, conscient de l'ampleur du braconnage des éléphants constaté actuellement, à adopter une approche de précaution et à fonder leurs décisions sur les incidences potentielles sur la conservation des éléphants et la mise en œuvre du Plan d'action en faveur de l'éléphant africain lorsqu'elles étudieront le mécanisme décisionnel applicable à un futur commerce de l'ivoire d'éléphant après la fin de la période de latence de neuf ans prenant effet après la vente globale réalisée par le Botswana, la Namibie, l'Afrique du Sud et le Zimbabwe en novembre 2008; demande dès lors à l' ...[+++]

17. Encourages the CITES Parties, bearing in mind the current elephant poaching crisis, to take a precautionary approach and base their decisions on the possible impact on elephant conservation and the implementation of the African Elephant Action Plan when considering the decision-making mechanism for a future trade in elephant ivory after the complete nine-year resting period starting from the one-off sale in November 2008 by Botswana, Namibia, South Africa and Zimbabwe; calls, accordingly, on the European Union and the Member Stat ...[+++]


w