Lorsque nous avons pris connaissance du projet de loi C-16, nous avons constaté que, comme d'autres projets de loi, tant au niveau provincial qu'au niveau fédéral, il n'étoffe pas suffisamment certaines questions qui intéressent au premier chef les membres du Mouvement du Grand Québec.
When we took notice of Bill C-16, we found, as with so many other bills, both at a provincial and a federal level, that certain issues are not being fleshed out enough. Certain issues are not really addressing many of the concerns of our constituency, of many of the people who are members of the Greater Quebec Movement.