Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
En n'importe quel temps
En tout temps
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Si aucune difficulté n'intervient
Si tout va bien
Tenter par tous les moyens
Total
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à tout moment
à toute heure
à toute époque

Vertaling van "n'étions pas tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si aucune difficulté n'intervient [ si tout va bien ]

if everything flows smoothly


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Revenons au Brexit : nous nous étions mis d'accord avec la partie britannique sur un agenda portant cette semaine sur l'Irlande, la gouvernance de l'accord de retrait et la transition.

To come back to Brexit, we agreed with the UK side this week that the agenda would cover Ireland, the governance of the withdrawal agreement, and the transition.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Les défis à long terme auxquels nous étions confrontés avant la crise n'ont pas disparu, et les objectifs de la stratégie de Lisbonne demeurent plus que jamais d'actualité.

The long-term challenges we faced before the crisis have not disappeared, and the Lisbon strategy goals are more valid today than ever.


Malheureusement, son collègue de Dauphin — Swan River — Marquette a laissé sous-entendre plus tôt que si nous n'étions pas tout à fait d'accord avec les conservateurs sur la définition et l'interprétation exclusive de leur projet de loi, nous étions des terroristes.

Unfortunately, his colleague from Dauphin — Swan River — Marquette suggested earlier that if we do not quite agree with the Conservatives on the definition and the exclusive interpretation in their bill, we ourselves are terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions et sommes liés pour toujours par une vision commune pour l'Europe, notre affaire de cœur à tous les deux.

Both of us were and will forever be united by our shared vision of Europe, a matter close to both our hearts.


Un comité a été formé par le gouvernement du Nouveau-Brunswick, comité dont nous étions membres, tout comme les hauts fonctionnaires des ministères publics du pays tout entier.

A committee was struck by the Province of New Brunswick in which we participated with senior Crown prosecution officials from the across the country.


L'Europe est le plus petit continent et nous réagissons comme si nous étions les maîtres du monde.

Europe is the smallest of the continents and yet we think as though we are the masters of the world.


Dans l'Est, par contre, nous avons actuellement une vingtaine de variétés différentes de blé roux d'hiver qui offrent aux producteurs toutes sortes de possibilités de valeur ajoutée dans certains cas, ce blé est même spécialement identifié et réservé pour les États-Unis. Voilà donc le genre d'opportunités dont l'Ouest canadien pourrait très certainement bénéficier à l'avenir si nous étions capables tout d'abord d'adopter le concept de l'ouverture des catégories mineures et ...[+++]

In contrast, in the east we now have about 20 different red winter wheat varieties available to producers that are offering all sorts of value-added opportunities—in fact, in some cases being identity-preserved for shipment to the U.S. These are the sorts of opportunities we feel will certainly benefit western Canada in the future, if we're able to first of all embrace the concept of opening up the minor classes and further reducing the constraints of KVD on all classes of wheat in western Canada.


Vous constaterez que nous avons libellé notre conclusion de telle façon qu'elle dénote que nous n'étions pas tout à fait convaincus que le concept était sûr d'un point de vue technique.

You will notice that our conclusion was filled with caveats, such as " on balance" and " a conceptual stage of development," indicating that we were not at all convinced that the concept was technically safe.


Nous n'étions pas tout à fait certains qu'il serait facile d'utiliser la définition de «demande d'information» et il serait peut-être préférable d'adopter une définition plus malléable que l'on pourrait ajuster et modifier une fois que l'on aurait eu connaissance des problèmes rencontrés par le directeur.

We were not entirely confident that the definition of a " request for information'' would be easily dealt with and that, perhaps, it should be more of a moving, developing type of definition once we were able to have the experience of problems that the registrar may run into and being able to change it and adjust and shift it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étions pas tout ->

Date index: 2022-01-26
w